 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Assemble | הַקְהֵ֣ל | hak·hel | 6950 | to gather as an assembly or congregation | denominative verb from qahal |
| the people, | הָעָ֗ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| the men | הָֽאֲנָשִׁ֤ים | ha·'a·na·shim | 376 | man | from an unused word |
| and the women | וְהַנָּשִׁים֙ | ve·han·na·shim | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| and children | וְהַטַּ֔ף | ve·hat·taf, | 2945 | children | from taphaph |
| and the alien | וְגֵרְךָ֖ | ve·ge·re·cha | 1616 | a sojourner | from gur |
| who | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| is in your town, | בִּשְׁעָרֶ֑יךָ | bish·'a·rei·cha; | 8179 | a gate | from an unused word |
| so | לְמַ֨עַן | le·ma·'an | 4616 | purpose, intent | from anah |
| that they may hear | יִשְׁמְע֜וּ | yish·me·'u | 8085 | to hear | a prim. root |
| and learn | יִלְמְד֗וּ | yil·me·du | 3925 | to exercise in, learn | a prim. root |
| and fear | וְיָֽרְאוּ֙ | ve·ya·re·'u | 3372a | to fear | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God, | אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם | e·lo·hei·chem, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| and be careful | וְשָׁמְר֣וּ | ve·sha·me·ru | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| to observe | לַעֲשֹׂ֔ות | la·'a·so·vt, | 6213a | do, make | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the words | דִּבְרֵ֖י | div·rei | 1697 | speech, word | from dabar |
| of this | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| law. | הַתֹּורָ֥ה | hat·to·v·rah | 8451 | direction, instruction, law | from yarah |
| KJV Lexicon Gather qahal ('kaw-hal') to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together). the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. together qahal ('kaw-hal') to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together). men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. and women 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and children taph (taf) a family (mostly used collectively in the singular) -- (little) children (ones), families. and thy stranger ger (gare) a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger. that is within thy gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). that they may hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) and that they may learn lamad (law-mad') to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). and fear yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and observe shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application all the words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of this law towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. | New American Standard (©1995) "Assemble the people, the men and the women and children and the alien who is in your town, so that they may hear and learn and fear the LORD your God, and be careful to observe all the words of this law.King James Bible Gather the people together, men and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law: American King James Version Gather the people together, men and women, and children, and your stranger that is within your gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law: American Standard Version Assemble the people, the men and the women and the little ones, and thy sojourner that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and observe to do all the words of this law; Darby Bible Translation Gather the people together, the men, and the women, and the children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and take heed to do all the words of this law; English Revised Version Assemble the people, the men and the women and the little ones, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law; Webster's Bible Translation Convene the people, men, and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law: World English Bible Assemble the people, the men and the women and the little ones, and your foreigner who is within your gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Yahweh your God, and observe to do all the words of this law; Young's Literal Translation Assemble the people, the men, and the women, and the infants, and thy sojourner who is within thy gates, so that they hear, and so that they learn, and have feared Jehovah your God, and observed to do all the words of this law; Latin: Biblia Sacra Vulgata et in unum omni populo congregato tam viris quam mulieribus parvulis et advenis qui sunt intra portas tuas ut audientes discant et timeant Dominum Deum vestrum et custodiant impleantque omnes sermones legis huius
 Alien Aliens Anyone Assemble Care Careful Carefully Convene Fear Feared Follow Foreigner Gates Gather Hearing Heed Infants Law Learn Listen Observe Observed Ones Sojourner Stranger Town Towns Wise Within Women
 Alien Aliens Assemble Carefully Children Convene Country Hear Hearing Heed Infants Learn Little Observe Ones Stranger Together Towns Within Women Words
 Alien Aliens Assemble Carefully Children Convene Country Hear Hearing Heed Infants Learn Little Observe Ones Stranger Together Towns Within Women WordsDeuteronomy 31:12 Multilingual Bible Deutéronome 31:12 French Deuteronomio 31:12 Biblia Paralela 申 命 記 31:12 Chinese Bible | |
|