Deuteronomy 31:12
<< Deuteronomy 31:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Assembleהַקְהֵ֣לhak·hel6950to gather as an assembly or congregationdenominative verb from qahal
the people,הָעָ֗םha·'am5971apeoplefrom an unused word
the menהָֽאֲנָשִׁ֤יםha·'a·na·shim376manfrom an unused word
and the womenוְהַנָּשִׁים֙ve·han·na·shim802woman, wife, femalefrom an unused word
and childrenוְהַטַּ֔ףve·hat·taf,2945childrenfrom taphaph
and the alienוְגֵרְךָ֖ve·ge·re·cha1616a sojournerfrom gur
whoאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
is in your town,בִּשְׁעָרֶ֑יךָbish·'a·rei·cha;8179a gatefrom an unused word
soלְמַ֨עַןle·ma·'an4616purpose, intentfrom anah
that they may hearיִשְׁמְע֜וּyish·me·'u8085to heara prim. root
and learnיִלְמְד֗וּyil·me·du3925to exercise in, learna prim. root
and fearוְיָֽרְאוּ֙ve·ya·re·'u3372ato feara prim. root
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹֽהֵיכֶ֔םe·lo·hei·chem,430God, godpl. of eloah
and be carefulוְשָׁמְר֣וּve·sha·me·ru8104to keep, watch, preservea prim. root
to observeלַעֲשֹׂ֔ותla·'a·so·vt,6213ado, makea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the wordsדִּבְרֵ֖יdiv·rei1697speech, wordfrom dabar
of this  2088this, herea prim. pronoun
law.הַתֹּורָ֥הhat·to·v·rah8451direction, instruction, lawfrom yarah
KJV Lexicon
Gather
qahal  ('kaw-hal')
to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
together
qahal  ('kaw-hal')
to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
and women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and children
taph  (taf)
a family (mostly used collectively in the singular) -- (little) children (ones), families.
and thy stranger
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
that is within thy gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
that they may hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
and that they may learn
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
and fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and observe
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of this law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
New American Standard (©1995)
"Assemble the people, the men and the women and children and the alien who is in your town, so that they may hear and learn and fear the LORD your God, and be careful to observe all the words of this law.

King James Bible
Gather the people together, men and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law:

American King James Version
Gather the people together, men and women, and children, and your stranger that is within your gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law:

American Standard Version
Assemble the people, the men and the women and the little ones, and thy sojourner that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and observe to do all the words of this law;

Darby Bible Translation
Gather the people together, the men, and the women, and the children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and take heed to do all the words of this law;

English Revised Version
Assemble the people, the men and the women and the little ones, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law;

Webster's Bible Translation
Convene the people, men, and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law:

World English Bible
Assemble the people, the men and the women and the little ones, and your foreigner who is within your gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Yahweh your God, and observe to do all the words of this law;

Young's Literal Translation
Assemble the people, the men, and the women, and the infants, and thy sojourner who is within thy gates, so that they hear, and so that they learn, and have feared Jehovah your God, and observed to do all the words of this law;

דברים 31:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַקְהֵ֣ל אֶת־הָעָ֗ם הָֽאֲנָשִׁ֤ים וְהַנָּשִׁים֙ וְהַטַּ֔ף וְגֵרְךָ֖ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֑יךָ לְמַ֨עַן יִשְׁמְע֜וּ וּלְמַ֣עַן יִלְמְד֗וּ וְיָֽרְאוּ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וְשָׁמְר֣וּ לַעֲשֹׂ֔ות אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֖י הַתֹּורָ֥ה הַזֹּֽאת׃

דברים 31:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הקהל את־העם האנשים והנשים והטף וגרך אשר בשעריך למען ישמעו ולמען ילמדו ויראו את־יהוה אלהיכם ושמרו לעשות את־כל־דברי התורה הזאת׃

דברים 31:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הקהל את־העם האנשים והנשים והטף וגרך אשר בשעריך למען ישמעו ולמען ילמדו ויראו את־יהוה אלהיכם ושמרו לעשות את־כל־דברי התורה הזאת׃

דברים 31:12 Hebrew Bible
הקהל את העם האנשים והנשים והטף וגרך אשר בשעריך למען ישמעו ולמען ילמדו ויראו את יהוה אלהיכם ושמרו לעשות את כל דברי התורה הזאת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et in unum omni populo congregato tam viris quam mulieribus parvulis et advenis qui sunt intra portas tuas ut audientes discant et timeant Dominum Deum vestrum et custodiant impleantque omnes sermones legis huius

Alien Aliens Anyone Assemble Care Careful Carefully Convene Fear Feared Follow Foreigner Gates Gather Hearing Heed Infants Law Learn Listen Observe Observed Ones Sojourner Stranger Town Towns Wise Within Women

Alien Aliens Assemble Carefully Children Convene Country Hear Hearing Heed Infants Learn Little Observe Ones Stranger Together Towns Within Women Words

Alien Aliens Assemble Carefully Children Convene Country Hear Hearing Heed Infants Learn Little Observe Ones Stranger Together Towns Within Women Words

Deuteronomy 31:12 Multilingual Bible

Deutéronome 31:12 French

Deuteronomio 31:12 Biblia Paralela

申 命 記 31:12 Chinese Bible