 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the LORD | יְהוָ֜ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Moses, | מֹשֶׁ֗ה | mo·sheh | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| "Behold, | הֵ֣ן | hen | 2005 | lo! behold! | a prim. interj. |
| the time | יָמֶיךָ֮ | ya·mei·cha | 3117 | day | a prim. root |
| for you to die | לָמוּת֒ | la·mut | 4191 | to die | a prim. root |
| is near; | קָרְב֣וּ | ka·re·vu | 7126 | to come near, approach | a prim. root |
| call | קְרָ֣א | ke·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| Joshua, | יְהֹושֻׁ֗עַ | ye·ho·v·shu·a' | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| and present | וְהִֽתְיַצְּב֛וּ | ve·hit·ya·tze·vu | 3320 | to set or station oneself, take one's stand | a prim. root |
| yourselves at the tent | בְּאֹ֥הֶל | be·'o·hel | 168 | a tent | from an unused word |
| of meeting, | מֹועֵ֖ד | mo·v·'ed | 4150 | appointed time, place, or meeting | from yaad |
| that I may commission | וַאֲצַוֶּ֑נּוּ | va·'a·tzav·ven·nu; | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| him." So Moses | מֹשֶׁה֙ | mo·sheh | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| and Joshua | וִֽיהֹושֻׁ֔עַ | vi·ho·v·shu·a', | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| went | וַיֵּ֤לֶךְ | vai·ye·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| and presented | וַיִּֽתְיַצְּב֖וּ | vai·yit·ya·tze·vu | 3320 | to set or station oneself, take one's stand | a prim. root |
| themselves at the tent | בְּאֹ֥הֶל | be·'o·hel | 168 | a tent | from an unused word |
| of meeting. | מֹועֵֽד׃ | mo·v·'ed. | 4150 | appointed time, place, or meeting | from yaad |
| KJV Lexicon And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. Behold thy days yowm (yome) a day (as the warm hours), approach qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose that thou must die muwth (mooth) causatively, to kill call qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. and present yatsab (yaw-tsab') to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue yourselves in the tabernacle 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. of the congregation mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). that I may give him a charge tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. And Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. and Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) and presented yatsab (yaw-tsab') to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue themselves in the tabernacle 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. of the congregation mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). | New American Standard (©1995) Then the LORD said to Moses, "Behold, the time for you to die is near; call Joshua, and present yourselves at the tent of meeting, that I may commission him." So Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting.King James Bible And the LORD said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tabernacle of the congregation. American King James Version And the LORD said to Moses, Behold, your days approach that you must die: call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tabernacle of the congregation. American Standard Version And Jehovah said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yourselves in the tent of meeting, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tent of meeting. Darby Bible Translation And Jehovah said to Moses, Lo, the days are near for thee to die; call Joshua, and present yourselves at the tent of meeting, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting. English Revised Version And the LORD said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yourselves in the tent of meeting, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tent of meeting. Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went and presented themselves in the tabernacle of the congregation. World English Bible Yahweh said to Moses, "Behold, your days approach that you must die: call Joshua, and present yourselves in the Tent of Meeting, that I may commission him." Moses and Joshua went, and presented themselves in the Tent of Meeting. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses, 'Lo, thy days have drawn near to die; call Joshua, and station yourselves in the tent of meeting, and I charge him;' and Moses goeth -- Joshua also -- and they station themselves in the tent of meeting, Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait Dominus ad Mosen ecce prope sunt dies mortis tuae voca Iosue et state in tabernaculo testimonii ut praecipiam ei abierunt ergo Moses et Iosue et steterunt in tabernaculo testimonii
 Approach Behold Charge Commission Congregation Death Die Drawn Joshua Meeting Orders Present Presented Station Tabernacle Tent Themselves Yourselves
 Approach Charge Commission Congregation Die Joshua Meeting Moses Present Presented Tabernacle Tent Themselves Yourselves
 Approach Charge Commission Congregation Die Joshua Meeting Moses Present Presented Tabernacle Tent Themselves YourselvesDeuteronomy 31:14 Multilingual Bible Deutéronome 31:14 French Deuteronomio 31:14 Biblia Paralela 申 命 記 31:14 Chinese Bible | |
|