 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Then My anger | אַפִּ֣י | ap·pi | 639 | a nostril, nose, face, anger | from anaph |
| will be kindled | וְחָרָ֣ה | ve·cha·rah | 2734 | to burn or be kindled with anger | a prim. root |
| against them in that day, | בַיֹּום־ | vai·yo·vm- | 3117 | day | a prim. root |
| and I will forsake | וַעֲזַבְתִּ֞ים | va·'a·zav·tim | 5800a | to leave, forsake, loose | a prim. root |
| them and hide | וְהִסְתַּרְתִּ֨י | ve·his·tar·ti | 5641 | to hide, conceal | a prim. root |
| My face | פָנַ֤י | fa·nai | 6440 | face, faces | from panah |
| from them, and they will be consumed, | לֶֽאֱכֹ֔ל | le·'e·chol, | 398 | to eat | a prim. root |
| and many | רַבֹּ֖ות | rab·bo·vt | 7227a | much, many, great | from rabab |
| evils | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| and troubles | וְצָרֹ֑ות | ve·tza·ro·vt; | 6869a | straits, distress | fem. of tsar |
| will come | וּמְצָאֻ֛הוּ | u·me·tza·'u·hu | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| upon them; so that they will say | וְאָמַר֙ | ve·'a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| in that day, | בַּיֹּ֣ום | bai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| Is it not because | עַ֣ל | al | 5921 | upon, above, over | from alah |
| our God | אֱלֹהַי֙ | e·lo·hai | 430 | God, god | pl. of eloah |
| is not among | בְּקִרְבִּ֔י | be·kir·bi, | 7130 | inward part, midst | from an unused word |
| us that these | הָאֵֽלֶּה׃ | ha·'el·leh. | 428 | these | a prim. pronoun |
| evils | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| have come | מְצָא֖וּנִי | me·tza·'u·ni | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| upon us?' | | | | | |
| KJV Lexicon Then my anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire shall be kindled charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy against them in that day yowm (yome) a day (as the warm hours), and I will forsake `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. them and I will hide cathar (saw-thar') to hide (by covering), literally or figuratively -- be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, surely. my face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) from them and they shall be devoured 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. and many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) evils ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). and troubles tsarah (tsaw-raw') tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. shall befall matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present them so that they will say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) in that day yowm (yome) a day (as the warm hours), Are not these evils ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). come matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present upon us because our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. is not among qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) us | New American Standard (©1995) "Then My anger will be kindled against them in that day, and I will forsake them and hide My face from them, and they will be consumed, and many evils and troubles will come upon them; so that they will say in that day, 'Is it not because our God is not among us that these evils have come upon us?'King James Bible Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us? American King James Version Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come on us, because our God is not among us? American Standard Version Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come upon them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us because our God is not among us? Darby Bible Translation And my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them, and they will say in that day, Have not these evils befallen me because my God is not in my midst? English Revised Version Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come upon them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us because our God is not among us? Webster's Bible Translation Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them, so that they will say in that day, Have not these evils come upon us, because our God is not among us? World English Bible Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come on them; so that they will say in that day, 'Haven't these evils come on us because our God is not among us?' Young's Literal Translation and Mine anger hath burned against it in that day, and I have forsaken them, and hidden My face from them, and it hath been for consumption, and many evils and distresses have found it, and it hath said in that day, Is it not because that my God is not in my midst -- these evils have found me? Latin: Biblia Sacra Vulgata et irascetur furor meus contra eum in die illo et derelinquam eum et abscondam faciem meam ab eo et erit in devorationem invenient eum omnia mala et adflictiones ita ut dicat in illo die vere quia non est Deus mecum invenerunt me haec mala
 Anger Befall Befallen Burned Consumed Consumption Destroyed Destruction Devoured Difficulties Disasters Distresses Evils Face Forsake Forsaken Haven't Hidden Hide Kindled Midst Moved Overtake Troubles Unnumbered Veiling Wrath
 Anger Befall Consumed Devoured Evils Hide Kindled Troubles
 Anger Befall Consumed Devoured Evils Hide Kindled TroublesDeuteronomy 31:17 Multilingual Bible Deutéronome 31:17 French Deuteronomio 31:17 Biblia Paralela 申 命 記 31:17 Chinese Bible | |
|