Deuteronomy 31:21
<< Deuteronomy 31:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then it shall comeוְ֠הָיָהve·ha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about, whenכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
manyרַבֹּות֮rab·bo·vt7227amuch, many, greatfrom rabab
evils  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
and troublesוְצָרֹות֒ve·tza·ro·vt6869astraits, distressfem. of tsar
have comeתִמְצֶ֨אןָtim·tze·na4672to attain to, finda prim. root
upon them, that this  2088this, herea prim. pronoun
songהַשִּׁירָ֨הha·shi·rah7892bsongfrom the same as shir
will testifyוְ֠עָנְתָהve·'a·ne·tah6030ato answer, responda prim. root
beforeלְפָנָיו֙le·fa·nav6440face, facesfrom panah
them as a witnessלְעֵ֔דle·'ed,5707a witnessfrom ud
(for it shall not be forgottenתִשָּׁכַ֖חti·sha·chach7911to forgeta prim. root
from the lipsמִפִּ֣יmip·pi6310moutha prim. root
of their descendants);זַרְעֹ֑וzar·'ov;2233a sowing, seed, offspringfrom zara
for I knowיָדַ֣עְתִּיya·da'·ti3045to knowa prim. root
their intentיִצְרֹ֗וyitz·rov3336a form, framing, purposefrom yatsar
whichאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
they are developingעֹשֶׂה֙o·seh6213ado, makea prim. root
today,הַיֹּ֔וםhai·yo·vm,3117daya prim. root
beforeבְּטֶ֣רֶםbe·te·rem2962not yet, ere, before thata prim. adverb
I have broughtאֲבִיאֶ֔נּוּa·vi·'en·nu,935to come in, come, go in, goa prim. root
them into the landהָאָ֖רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I swore."נִשְׁבָּֽעְתִּי׃nish·ba·'e·ti.7650to sweardenominative verb from sheba
KJV Lexicon
And it shall come to pass when many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
evils
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
and troubles
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
are befallen
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
them that this song
shiyr  (sheer)
a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song.
shall testify
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
against
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them as a witness
`ed  (ayd)
concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince -- witness.
for it shall not be forgotten
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
out of the mouths
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of their seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
for I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
their imagination
yetser  (yay'-tser)
a form; figuratively, conception (i.e. purpose) -- frame, thing framed, imagination, mind, work.
which they go about
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
even now
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
before I have brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
them into the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which I sware
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
New American Standard (©1995)
"Then it shall come about, when many evils and troubles have come upon them, that this song will testify before them as a witness (for it shall not be forgotten from the lips of their descendants); for I know their intent which they are developing today, before I have brought them into the land which I swore."

King James Bible
And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.

American King James Version
And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I swore.

American Standard Version
And it shall come to pass, when many evils and troubles are come upon them, that this song shall testify before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they frame this day, before I have brought them into the land which I sware.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass, when many evils and troubles have befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed; for I know their imagination which they are forming already this day, before I bring them into the land which I have sworn unto them.

English Revised Version
And it shall come to pass, when many evils and troubles are come upon them, that this song shall testify before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, when many evils and troubles have befallen them, that this song shall testify against them as a witness: for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they form, even now, before I have brought them into the land which I swore.

World English Bible
It shall happen, when many evils and troubles are come on them, that this song shall testify before them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they frame this day, before I have brought them into the land which I swore."

Young's Literal Translation
'And it hath been, when many evils and distresses do meet it, that this song hath testified to its face for a witness; for it is not forgotten out of the mouth of its seed, for I have known its imagining which it is doing to-day, before I bring them in unto the land of which I have sworn.'

דברים 31:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְ֠הָיָה כִּֽי־תִמְצֶ֨אןָ אֹתֹ֜ו רָעֹ֣ות רַבֹּות֮ וְצָרֹות֒ וְ֠עָנְתָה הַשִּׁירָ֨ה הַזֹּ֤את לְפָנָיו֙ לְעֵ֔ד כִּ֛י לֹ֥א תִשָּׁכַ֖ח מִפִּ֣י זַרְעֹ֑ו כִּ֧י יָדַ֣עְתִּי אֶת־יִצְרֹ֗ו אֲשֶׁ֨ר ה֤וּא עֹשֶׂה֙ הַיֹּ֔ום בְּטֶ֣רֶם אֲבִיאֶ֔נּוּ אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבָּֽעְתִּי׃

דברים 31:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה כי־תמצאן אתו רעות רבות וצרות וענתה השירה הזאת לפניו לעד כי לא תשכח מפי זרעו כי ידעתי את־יצרו אשר הוא עשה היום בטרם אביאנו אל־הארץ אשר נשבעתי׃

דברים 31:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה כי־תמצאן אתו רעות רבות וצרות וענתה השירה הזאת לפניו לעד כי לא תשכח מפי זרעו כי ידעתי את־יצרו אשר הוא עשה היום בטרם אביאנו אל־הארץ אשר נשבעתי׃

דברים 31:21 Hebrew Bible
והיה כי תמצאן אתו רעות רבות וצרות וענתה השירה הזאת לפניו לעד כי לא תשכח מפי זרעו כי ידעתי את יצרו אשר הוא עשה היום בטרם אביאנו אל הארץ אשר נשבעתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
postquam invenerint eum mala multa et adflictiones respondebit ei canticum istud pro testimonio quod nulla delebit oblivio ex ore seminis tui scio enim cogitationes eius quae facturus sit hodie antequam introducam eum in terram quam ei pollicitus sum

Already Befallen Bring Clear Confront Descendants Developing Difficulties Disposed Distresses Evils Face Forgotten Form Forming Frame Hearts Imagination Imagining Intent Lips Meet Memories Mouth Mouths Moving Oath Overtaken Pass Promised Purposes Seed Song Sware Swore Sworn Testified Testify Thoughts To-day Troubles Unforgotten Witness

Befallen Evils Imagination Mouths Seed Song Sware Swore Testify Troubles Witness

Befallen Evils Imagination Mouths Seed Song Sware Swore Testify Troubles Witness

Deuteronomy 31:21 Multilingual Bible

Deutéronome 31:21 French

Deuteronomio 31:21 Biblia Paralela

申 命 記 31:21 Chinese Bible