Deuteronomy 31:29
<< Deuteronomy 31:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For I knowיָדַ֗עְתִּיya·da'·ti3045to knowa prim. root
that afterאַחֲרֵ֤יa·cha·rei310the hind or following partfrom achar
my deathמֹותִי֙mo·v·ti4194deathfrom muth
you will actהַשְׁחֵ֣תhash·chet7843perhaps to go to ruina prim. root
corruptlyתַּשְׁחִת֔וּןtash·chi·tun,7843perhaps to go to ruina prim. root
and turnוְסַרְתֶּ֣םve·sar·tem5493to turn asidea prim. root
from the wayהַדֶּ֔רֶךְhad·de·rech,1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I have commandedצִוִּ֖יתִיtziv·vi·ti6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you; and evil  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
will befallוְקָרָ֨אתve·ka·rat7122to encounter, befalla prim. root
you in the latterבְּאַחֲרִ֣יתbe·'a·cha·rit319the after-part, endfrom achar
days,הַיָּמִ֔יםhai·ya·mim,3117daya prim. root
for you will doתַעֲשׂ֤וּta·'a·su6213ado, makea prim. root
that whichהָֽרָעָה֙ha·ra·'ah7451abad, evilfrom the same as roa
is evilהָרַע֙ha·ra7451abad, evilfrom the same as roa
in the sightבְּעֵינֵ֣יbe·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
provoking Him to angerלְהַכְעִיסֹ֖וle·hach·'i·sov3707to be vexed or angrya prim. root
with the workבְּמַעֲשֵׂ֥הbe·ma·'a·seh4639a deed, workfrom asah
of your hands."יְדֵיכֶֽם׃ye·dei·chem.3027handa prim. root
KJV Lexicon
For I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
my death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
ye will utterly
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
corrupt
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
yourselves and turn aside
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
which I have commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
you and evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
will befall
qara'  (kaw-raw')
befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet.
you in the latter
'achariyth  (akh-ar-eeth')
the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
because ye will do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to provoke him to anger
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
through the work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of your hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
New American Standard (©1995)
"For I know that after my death you will act corruptly and turn from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days, for you will do that which is evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of your hands."

King James Bible
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

American King James Version
For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because you will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

American Standard Version
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do that which is evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.

Darby Bible Translation
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and will turn aside from the way which I have commanded you; and mischief will befall you at the end of days; because ye do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.

English Revised Version
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do that which is evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

Webster's Bible Translation
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

World English Bible
For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days; because you will do that which is evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger through the work of your hands."

Young's Literal Translation
for I have known that after my death ye do very corruptly, and have turned aside out of the way which I commanded you, and evil hath met you in the latter end of the days, because ye do the evil thing in the eyes of Jehovah, to make Him angry with the work of your hands.'

דברים 31:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י יָדַ֗עְתִּי אַחֲרֵ֤י מֹותִי֙ כִּֽי־הַשְׁחֵ֣ת תַּשְׁחִת֔וּן וְסַרְתֶּ֣ם מִן־הַדֶּ֔רֶךְ אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶתְכֶ֑ם וְקָרָ֨את אֶתְכֶ֤ם הָֽרָעָה֙ בְּאַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֔ים כִּֽי־תַעֲשׂ֤וּ אֶת־הָרַע֙ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֔ה לְהַכְעִיסֹ֖ו בְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיכֶֽם׃

דברים 31:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי ידעתי אחרי מותי כי־השחת תשחתון וסרתם מן־הדרך אשר צויתי אתכם וקראת אתכם הרעה באחרית הימים כי־תעשו את־הרע בעיני יהוה להכעיסו במעשה ידיכם׃

דברים 31:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי ידעתי אחרי מותי כי־השחת תשחתון וסרתם מן־הדרך אשר צויתי אתכם וקראת אתכם הרעה באחרית הימים כי־תעשו את־הרע בעיני יהוה להכעיסו במעשה ידיכם׃

דברים 31:29 Hebrew Bible
כי ידעתי אחרי מותי כי השחת תשחתון וסרתם מן הדרך אשר צויתי אתכם וקראת אתכם הרעה באחרית הימים כי תעשו את הרע בעיני יהוה להכעיסו במעשה ידיכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
novi enim quod post mortem meam inique agetis et declinabitis cito de via quam praecepi vobis et occurrent vobis mala in extremo tempore quando feceritis malum in conspectu Domini ut inritetis eum per opera manuum vestrarum

Act Anger Angry Aside Befall Commanded Corrupt Corruptly Deal Death Disaster Evil Fall Hands Latter Met Mischief Moving Overtake Provoke Provoking Sight Sin Sure Surely Turn Utterly Wandering Wise Wrath Yourselves

Anger Befall Commanded Corrupt Corruptly Deal Death End Evil Hands Latter Provoke Sight Turn Utterly Way Wise Work Yourselves

Anger Befall Commanded Corrupt Corruptly Deal Death End Evil Hands Latter Provoke Sight Turn Utterly Way Wise Work Yourselves

Deuteronomy 31:29 Multilingual Bible

Deutéronome 31:29 French

Deuteronomio 31:29 Biblia Paralela

申 命 記 31:29 Chinese Bible