| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | See | רְא֣וּ | re·'u | 7200 | to see | a prim. root |
| now | עַתָּ֗ה | at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| that I, I am He, And there | וְאֵ֥ין | ve·'ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| is no | וְאֵ֥ין | ve·'ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| god | אֱלֹהִ֖ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| besides | | | 5973 | with | a prim. preposition |
| Me; It is I who put to death | אָמִ֣ית | a·mit | 4191 | to die | a prim. root |
| and give life. | וַאֲחַיֶּ֗ה | va·'a·chai·yeh | 2421a | to live | a prim. root |
| I have wounded | מָחַ֙צְתִּי֙ | ma·chatz·ti | 4272 | to smite through, wound severely, shatter | a prim. root |
| and it is I who heal, | אֶרְפָּ֔א | er·pa, | 7495 | to heal | a prim. root |
| And there is no one | | | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| who can deliver | מַצִּֽיל׃ | ma·tzil. | 5337 | to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver | a prim. root |
| from My hand. | מִיָּדִ֖י | mi·ya·di | 3027 | hand | a prim. root |
| KJV Lexicon See ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. now that I even I am he and there is no god 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. with me I kill muwth (mooth) causatively, to kill and I make alive chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive I wound machats (maw-khats') to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy -- dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound. and I heal rapha' (raw-faw') to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole. neither is there any that can deliver natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense out of my hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), | New American Standard (©1995) 'See now that I, I am He, And there is no god besides Me; It is I who put to death and give life. I have wounded and it is I who heal, And there is no one who can deliver from My hand.King James Bible See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand. American King James Version See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand. American Standard Version See now that I, even I, am he, And there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal; And there is none that can deliver out of my hand. Darby Bible Translation See now that I, I am HE, And there is no god with me; I kill, and I make alive; I wound, and I heal, And there is none that delivereth out of my hand, English Revised Version See now that I, even I, am he, And there is no god with me: I kill, and I make alive; I have wounded, and I heal: And there is none that can deliver out of my hand. Webster's Bible Translation See now that I, even I am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand. World English Bible "See now that I, even I, am he, There is no god with me. I kill, and I make alive. I wound, and I heal. There is no one who can deliver out of my hand. Young's Literal Translation See ye, now, that I -- I am He, And there is no god with Me: I put to death, and I keep alive; I have smitten, and I heal; And there is not from My hand a deliverer, Latin: Biblia Sacra Vulgata videte quod ego sim solus et non sit alius deus praeter me ego occidam et ego vivere faciam percutiam et ego sanabo et non est qui de manu mea possit eruere
 Alive Beside Besides Bring Death Deliver Deliverer Delivereth Free Giver Heal Kill Making Myself None Power Smitten Wound Wounded Wounding
 Alive Besides Death Deliver Hand Heal Kill Life Making Wound Wounded Wounding
 Alive Besides Death Deliver Hand Heal Kill Life Making Wound Wounded WoundingDeuteronomy 32:39 Multilingual Bible Deutéronome 32:39 French Deuteronomio 32:39 Biblia Paralela 申 命 記 32:39 Chinese Bible | |
|
| |