| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | If | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| I sharpen | שַׁנֹּותִי֙ | shan·no·v·ti | 8150 | to whet, sharpen | a prim. root |
| My flashing | בְּרַ֣ק | be·rak | 1300 | lightning | from baraq |
| sword, | חַרְבִּ֔י | char·bi, | 2719 | a sword | from charab |
| And My hand | יָדִ֑י | ya·di; | 3027 | hand | a prim. root |
| takes hold | וְתֹאחֵ֥ז | ve·to·chez | 270 | to grasp, take hold, take possession | a prim. root |
| on justice, | בְּמִשְׁפָּ֖ט | be·mish·pat | 4941 | judgment | from shaphat |
| I will render | אָשִׁ֤יב | a·shiv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| vengeance | נָקָם֙ | na·kam | 5359 | vengeance | from naqam |
| on My adversaries, | לְצָרָ֔י | le·tza·rai, | 6862c | adversary, foe | from tsarar |
| And I will repay | אֲשַׁלֵּֽם׃ | a·shal·lem. | 7999a | to be complete or sound | a prim. root |
| those who hate | וְלִמְשַׂנְאַ֖י | ve·lim·san·'ai | 8130 | to hate | a prim. root |
| Me. | | | | | |
| KJV Lexicon If I whet shanan (shaw-nan') to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate -- prick, sharp(-en), teach diligently, whet. my glittering baraq (baw-rawk') lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword -- bright, glitter(-ing sword), lightning. sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. and mine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), take hold 'achaz (aw-khaz') to seize (often with the accessory idea of holding in possession) on judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective I will render shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively vengeance naqam (naw-kawm') revenge -- + avenged, quarrel, vengeance. to mine enemies tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. and will reward shalam (shaw-lam') to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate them that hate sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. me | New American Standard (©1995) If I sharpen My flashing sword, And My hand takes hold on justice, I will render vengeance on My adversaries, And I will repay those who hate Me.King James Bible If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me. American King James Version If I whet my glittering sword, and my hand take hold on judgment; I will render vengeance to my enemies, and will reward them that hate me. American Standard Version If I whet my glittering sword, And my hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine adversaries, And will recompense them that hate me. Darby Bible Translation If I have sharpened my gleaming sword, And my hand take hold of judgment, I will render vengeance to mine adversaries, And will recompense them that hate me. English Revised Version If I whet my glittering sword, And mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine adversaries, And will recompense them that hate me. Webster's Bible Translation If I shall whet my glittering sword, and my hand take hold on judgment; I will render vengeance to my enemies, and will reward them that hate me. World English Bible if I whet my glittering sword, My hand take hold on judgment; I will render vengeance to my adversaries, and will recompense those who hate me. Young's Literal Translation If I have sharpened the brightness of My sword, And My hand doth lay hold on judgment, I turn back vengeance to Mine adversaries, And to those hating Me -- I repay! Latin: Biblia Sacra Vulgata si acuero ut fulgur gladium meum et arripuerit iudicium manus mea reddam ultionem hostibus meis et his qui oderunt me retribuam
 Adversaries Brightness Enemies Flashing Gleaming Glittering Grasps Hate Haters Hating Hold Judging Judgment Justice Lay Outstretched Punishment Recompense Render Repay Requite Reward Sharp Sharpen Sharpened Shining Sword Takes Turn Vengeance Whet
 Adversaries Brightness Enemies Hand Hate Haters Hold Judging Judgment Justice Lay Outstretched Punishment Recompense Render Repay Requite Reward Right Sharp Sharpen Sharpened Shining Sword Turn Vengeance Whet
 Adversaries Brightness Enemies Hand Hate Haters Hold Judging Judgment Justice Lay Outstretched Punishment Recompense Render Repay Requite Reward Right Sharp Sharpen Sharpened Shining Sword Turn Vengeance WhetDeuteronomy 32:41 Multilingual Bible Deutéronome 32:41 French Deuteronomio 32:41 Biblia Paralela 申 命 記 32:41 Chinese Bible | |
|
| |