| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Rejoice, | הַרְנִ֤ינוּ | har·ni·nu | 7442 | to give a ringing cry | a prim. root |
| O nations, | גֹויִם֙ | go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| [with] His people; | עַמֹּ֔ו | am·mov, | 5971a | people | from an unused word |
| For He will avenge | יִקֹּ֑ום | yik·ko·vm; | 5358 | to avenge, take vengeance | a prim. root |
| the blood | דַם־ | dam- | 1818 | blood | a prim. root |
| of His servants, | עֲבָדָ֖יו | a·va·dav | 5650 | slave, servant | from abad |
| And will render | יָשִׁ֣יב | ya·shiv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| vengeance | וְנָקָם֙ | ve·na·kam | 5359 | vengeance | from naqam |
| on His adversaries, | לְצָרָ֔יו | le·tza·rav, | 6862c | adversary, foe | from tsarar |
| And will atone | וְכִפֶּ֥ר | ve·chip·per | 3722a | to cover over, pacify, make propitiation | denominative verb from kopher |
| for His land | אַדְמָתֹ֖ו | ad·ma·tov | 127 | ground, land | from the same as adam |
| [and] His people." | עַמֹּֽו׃ | am·mov. | 5971a | people | from an unused word |
| KJV Lexicon Rejoice ranan (raw-nan') to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy) O ye nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. with his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. for he will avenge naqam (naw-kam') to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance. the blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) of his servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and will render shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively vengeance naqam (naw-kawm') revenge -- + avenged, quarrel, vengeance. to his adversaries tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. and will be merciful kaphar (kaw-far') to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance unto his land 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. and to his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
| New American Standard (©1995) "Rejoice, O nations, with His people; For He will avenge the blood of His servants, And will render vengeance on His adversaries, And will atone for His land and His people."King James Bible Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people. American King James Version Rejoice, O you nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful to his land, and to his people. American Standard Version Rejoice, O ye nations, with his people: For he will avenge the blood of his servants, And will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people. Darby Bible Translation Shout for joy, ye nations, with his people, For he avengeth the blood of his servants, And rendereth vengeance to his enemies, And maketh atonement for his land, for his people. English Revised Version Rejoice, O ye nations, with his people: For he will avenge the blood of his servants, And will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people. Webster's Bible Translation Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful to his land, and to his people. World English Bible Rejoice, you nations, [with] his people, for he will avenge the blood of his servants. He will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people. Young's Literal Translation Sing ye nations -- with his people, For the blood of His servants He avengeth, And vengeance He turneth back on His adversaries, And hath pardoned His land -- His people.' Latin: Biblia Sacra Vulgata laudate gentes populum eius quia sanguinem servorum suorum ulciscetur et vindictam retribuet in hostes eorum et propitius erit terrae populi sui
 Adversaries Aloud Atone Atonement Avenge Avenges Avengeth Blood Enemies Expiation Glad Haters Joy Makes Maketh Merciful Nations O Pardoned Payment Praise Punishment Rejoice Render Rendereth Servants Shout Sin Sing Takes Turneth Vengeance
 Adversaries Aloud Atone Avenge Avenges Avengeth Blood Enemies Expiation Haters Joy Makes Maketh Merciful Nations Pardoned Payment Praise Punishment Rejoice Render Rendereth Servants Shout Sin Sing Turneth Vengeance
 Adversaries Aloud Atone Avenge Avenges Avengeth Blood Enemies Expiation Haters Joy Makes Maketh Merciful Nations Pardoned Payment Praise Punishment Rejoice Render Rendereth Servants Shout Sin Sing Turneth VengeanceDeuteronomy 32:43 Multilingual Bible Deutéronome 32:43 French Deuteronomio 32:43 Biblia Paralela 申 命 記 32:43 Chinese Bible | |
|
| |