Deuteronomy 32:7
<< Deuteronomy 32:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Rememberזְכֹר֙ze·chor2142remembera prim. root
the daysיְמֹ֣ותye·mo·vt3117daya prim. root
of old,עֹולָ֔םo·v·lam,5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
Considerבִּ֖ינוּbi·nu995to discerna prim. root
the yearsשְׁנֹ֣ותshe·no·vt8141a yearfrom shana
of allדֹּור־do·vr-1755period, generation, dwellingfrom dur
generations.וָדֹ֑ורva·do·vr;1755period, generation, dwellingfrom dur
Askשְׁאַ֤לshe·'al7592to ask, inquirea prim. root
your father,אָבִ֙יךָ֙a·vi·cha1fatherfrom an unused word
and he will informוְיַגֵּ֔דְךָve·yag·ge·de·cha,5046to be conspicuousa prim. root
you, Your elders,זְקֵנֶ֖יךָze·ke·nei·cha2205oldfrom the same as zaqan
and they will tellוְיֹ֥אמְרוּve·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
you.     
KJV Lexicon
Remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of old
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
consider
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
the years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of many
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
ask
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
thy father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and he will shew
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
thee thy elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
and they will tell
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
thee
New American Standard (©1995)
"Remember the days of old, Consider the years of all generations. Ask your father, and he will inform you, Your elders, and they will tell you.

King James Bible
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will show thee; thy elders, and they will tell thee.

American King James Version
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

American Standard Version
Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will show thee; Thine elders, and they will tell thee.

Darby Bible Translation
Remember the days of old, Consider the years of generation to generation; Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee.

English Revised Version
Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee.

Webster's Bible Translation
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will show thee; thy elders, and they will tell thee.

World English Bible
Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

Young's Literal Translation
Remember days of old -- Understand the years of many generations -- Ask thy father, and he doth tell thee; Thine elders, and they say to thee:

דברים 32:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זְכֹר֙ יְמֹ֣ות עֹולָ֔ם בִּ֖ינוּ שְׁנֹ֣ות דֹּור־וָדֹ֑ור שְׁאַ֤ל אָבִ֙יךָ֙ וְיַגֵּ֔דְךָ זְקֵנֶ֖יךָ וְיֹ֥אמְרוּ לָֽךְ׃

דברים 32:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זכר ימות עולם בינו שנות דור־ודור שאל אביך ויגדך זקניך ויאמרו לך׃

דברים 32:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
זכר ימות עולם בינו שנות דור־ודור שאל אביך ויגדך זקניך ויאמרו לך׃

דברים 32:7 Hebrew Bible
זכר ימות עולם בינו שנות דור ודור שאל אביך ויגדך זקניך ויאמרו לך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
memento dierum antiquorum cogita generationes singulas interroga patrem tuum et adnuntiabit tibi maiores tuos et dicent tibi

Clear Consider Declare Elders Explain Generation Generations Inform Mind Past Remember Shew Story Understand

Consider Declare Elders Explain Inform Mind Past Remember Show Thought

Consider Declare Elders Explain Inform Mind Past Remember Show Thought

Deuteronomy 32:7 Multilingual Bible

Deutéronome 32:7 French

Deuteronomio 32:7 Biblia Paralela

申 命 記 32:7 Chinese Bible