| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Remember | זְכֹר֙ | ze·chor | 2142 | remember | a prim. root |
| the days | יְמֹ֣ות | ye·mo·vt | 3117 | day | a prim. root |
| of old, | עֹולָ֔ם | o·v·lam, | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| Consider | בִּ֖ינוּ | bi·nu | 995 | to discern | a prim. root |
| the years | שְׁנֹ֣ות | she·no·vt | 8141 | a year | from shana |
| of all | דֹּור־ | do·vr- | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| generations. | וָדֹ֑ור | va·do·vr; | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| Ask | שְׁאַ֤ל | she·'al | 7592 | to ask, inquire | a prim. root |
| your father, | אָבִ֙יךָ֙ | a·vi·cha | 1 | father | from an unused word |
| and he will inform | וְיַגֵּ֔דְךָ | ve·yag·ge·de·cha, | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| you, Your elders, | זְקֵנֶ֖יךָ | ze·ke·nei·cha | 2205 | old | from the same as zaqan |
| and they will tell | וְיֹ֥אמְרוּ | ve·yo·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| you. | | | | | |
| KJV Lexicon Remember zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of old `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always consider biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand the years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). of many dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. generations dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. ask sha'al (shaw-al') to inquire; by implication, to request; by extension, to demand thy father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and he will shew nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise thee thy elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. and they will tell 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) thee | New American Standard (©1995) "Remember the days of old, Consider the years of all generations. Ask your father, and he will inform you, Your elders, and they will tell you.King James Bible Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will show thee; thy elders, and they will tell thee. American King James Version Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you. American Standard Version Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will show thee; Thine elders, and they will tell thee. Darby Bible Translation Remember the days of old, Consider the years of generation to generation; Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee. English Revised Version Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee. Webster's Bible Translation Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will show thee; thy elders, and they will tell thee. World English Bible Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you. Young's Literal Translation Remember days of old -- Understand the years of many generations -- Ask thy father, and he doth tell thee; Thine elders, and they say to thee: Latin: Biblia Sacra Vulgata memento dierum antiquorum cogita generationes singulas interroga patrem tuum et adnuntiabit tibi maiores tuos et dicent tibi
 Clear Consider Declare Elders Explain Generation Generations Inform Mind Past Remember Shew Story Understand
 Consider Declare Elders Explain Inform Mind Past Remember Show Thought
 Consider Declare Elders Explain Inform Mind Past Remember Show ThoughtDeuteronomy 32:7 Multilingual Bible Deutéronome 32:7 French Deuteronomio 32:7 Biblia Paralela 申 命 記 32:7 Chinese Bible | |
|