|  |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He said, | וַיֹּאמַ֗ר | vai·yo·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "The LORD | יְהוָ֞ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| came | בָּא֙ | ba | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| from Sinai, | מִסִּינַ֥י | mis·si·nai | 5514 | the mountain where the law was given | probably from the same as Sin |
| And dawned | וְזָרַ֤ח | ve·za·rach | 2224 | to rise, come forth | a prim. root |
| on them from Seir; | מִשֵּׂעִיר֙ | mis·se·'ir | 8165 | a mountain range in Edom, also its inhab., also a mountain in Judah | from the same as sear |
| He shone forth | הֹופִ֙יעַ֙ | ho·v·fi·a' | 3313 | to shine out or forth, to send out beams, cause to shine | a prim. root |
| from Mount | מֵהַ֣ר | me·har | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| Paran, | פָּארָ֔ן | pa·ran, | 6290 | a place in Sinai | from the same as porah |
| And He came | וְאָתָ֖ה | ve·'a·tah | 857 | to come | a prim. root |
| from the midst of ten thousand | מֵרִבְבֹ֣ת | me·riv·vot | 7233 | multitude, myriad, ten thousand | from rabab |
| holy ones; | קֹ֑דֶשׁ | ko·desh; | 6944 | apartness, sacredness | from an unused word |
| At His right hand | מִֽימִינֹ֕ו | mi·mi·nov | 3225 | right hand | from an unused word |
| there was flashing lightning | (דָּ֖ת | dat | 799 | fire of a law | from esh and dath |
| for them. | | | | | |
| KJV Lexicon And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) from Sinai Ciynay (see-nah'-ee) Sinai, mountain of Arabia -- Sinai. and rose up zarach (zaw-rakh') to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy) -- arise, rise (up), as soon as it is up. from Seir Se`iyr (say-eer') rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine -- Seir. unto them he shined forth yapha` (yaw-fah') to shine -- be light, shew self, (cause to) shine (forth). from mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Paran Pa'ran (paw-rawn') ornamental; Paran, a desert of Arabia -- Paran. and he came 'athah (aw-thaw') to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring. with ten thousands rbabah (reb-aw-baw') abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite) -- many, million, multiply, ten thousand. of saints qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. from his right hand yamiyn (yaw-meen') the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south. went a fiery 'eshdath (esh-dawth') a fire-law -- fiery law. 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. law dath (dawth) a royal edict or statute -- commandment, commission, decree, law, manner. for them | New American Standard (©1995) He said, "The LORD came from Sinai, And dawned on them from Seir; He shone forth from Mount Paran, And He came from the midst of ten thousand holy ones; At His right hand there was flashing lightning for them.King James Bible And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them. American King James Version And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir to them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them. American Standard Version And he said, Jehovah came from Sinai, And rose from Seir unto them; He shined forth from mount Paran, And he came from the ten thousands of holy ones: At his right hand was a fiery law for them. Darby Bible Translation And he said, Jehovah came from Sinai, And rose up from Seir unto them; He shone forth from mount Paran, And he came from the myriads of the sanctuary; From his right hand went forth a law of fire for them. English Revised Version And he said, The LORD came from Sinai, And rose from Seir unto them; He shined forth from mount Paran, And he came from the ten thousands of holy ones: At his right hand was a fiery law unto them. Webster's Bible Translation And he said, the LORD came from Sinai, and rose up from Seir to them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them. World English Bible He said, "Yahweh came from Sinai, And rose from Seir to them. He shone forth from Mount Paran. He came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them. Young's Literal Translation and he saith: -- 'Jehovah from Sinai hath come, And hath risen from Seir for them; He hath shone from mount Paran, And hath come with myriads of holy ones; At His right hand are springs for them. Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait Dominus de Sina venit et de Seir ortus est nobis apparuit de monte Pharan et cum eo sanctorum milia in dextera eius ignea lex
 Dawned Dawning Fiery Fire Flames Flaming Flashing Forth Holy Kadesh Law Lightning Meribath Midst Mount Mountain Myriads Ones Paran Peoples Risen Rose Saints Sanctuary Seir Se'ir Shined Shining Shone Sinai Slopes South Springs Ten Thousand Thousands Waste Wrath
 Dawned Dawning Hand Holy Law Meribath Midst Mount Mountain Myriads Ones Paran Peoples Right Rose Saints Seir Se'ir Shined Shining Shone Sinai Slopes South Ten Thousand Thousands Waste Wrath
 Dawned Dawning Hand Holy Law Meribath Midst Mount Mountain Myriads Ones Paran Peoples Right Rose Saints Seir Se'ir Shined Shining Shone Sinai Slopes South Ten Thousand Thousands Waste WrathDeuteronomy 33:2 Multilingual Bible Deutéronome 33:2 French Deuteronomio 33:2 Biblia Paralela 申 命 記 33:2 Chinese Bible | |
|
| |