Deuteronomy 33:27
<< Deuteronomy 33:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The eternalקֶ֔דֶםke·dem,6924afront, east, formerlyfrom an unused word
Godאֱלֹ֣הֵיe·lo·hei430God, godpl. of eloah
is a dwelling place,מְעֹנָה֙me·'o·nah4585habitationfem. of maon
And underneathוּמִתַּ֖חַתu·mit·ta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
are the everlastingעֹולָ֑םo·v·lam;5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
arms;זְרֹעֹ֣תze·ro·'ot2220arm, shoulder, strengthfrom an unused word
And He droveוַיְגָ֧רֶשׁvay·ga·resh1644to drive out, cast outa prim. root
out the enemy  340to be hostile toa prim. root
from before  4480froma prim. preposition
you, And said,וַיֹּ֥אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
'Destroy!'הַשְׁמֵֽד׃hash·med.8045to be exterminated or destroyeda prim. root
KJV Lexicon
The eternal
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
is thy refuge
m`ownah  (meh-o-naw')
den, habitation, (dwelling) place, refuge.
and underneath are the everlasting
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
arms
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
and he shall thrust out
garash  (gaw-rash')
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, surely put away, trouble, thrust out.
the enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee and shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Destroy
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
them
New American Standard (©1995)
"The eternal God is a dwelling place, And underneath are the everlasting arms; And He drove out the enemy from before you, And said, 'Destroy!'

King James Bible
The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy them.

American King James Version
The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before you; and shall say, Destroy them.

American Standard Version
The eternal God is thy dwelling-place, And underneath are the everlasting arms. And he thrust out the enemy from before thee, And said, Destroy.

Darby Bible Translation
Thy refuge is the God of old, And underneath are the eternal arms; And he shall drive out the enemy from before thee, And shall say, Destroy them!

English Revised Version
The eternal God is thy dwelling place, And underneath are the everlasting arms: And he thrust out the enemy from before thee, And said, Destroy.

Webster's Bible Translation
The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee, and shall say, Destroy them.

World English Bible
The eternal God is [your] dwelling place. Underneath are the everlasting arms. He thrust out the enemy from before you, and said, 'Destroy!'

Young's Literal Translation
A habitation is the eternal God, And beneath are arms age-during. And He casteth out from thy presence the enemy, and saith, 'Destroy!'

דברים 33:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מְעֹנָה֙ אֱלֹ֣הֵי קֶ֔דֶם וּמִתַּ֖חַת זְרֹעֹ֣ת עֹולָ֑ם וַיְגָ֧רֶשׁ מִפָּנֶ֛יךָ אֹויֵ֖ב וַיֹּ֥אמֶר הַשְׁמֵֽד׃

דברים 33:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מענה אלהי קדם ומתחת זרעת עולם ויגרש מפניך אויב ויאמר השמד׃

דברים 33:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מענה אלהי קדם ומתחת זרעת עולם ויגרש מפניך אויב ויאמר השמד׃

דברים 33:27 Hebrew Bible
מענה אלהי קדם ומתחת זרעת עולם ויגרש מפניך אויב ויאמר השמד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
habitaculum eius sursum et subter brachia sempiterna eiciet a facie tua inimicum dicetque conterere

Age-during Arms Beneath Casteth Destroy Destruction Drive Driving Drove Dwelling Dwelling-place Enemy Eternal Everlasting Fathers Forces Habitation Haters Overtake Presence Refuge Resting-place Safe Saying Thrust Underneath

Age-During Arms Beneath Casteth Destroy Destruction Drive Driving Drove Dwelling Dwelling-Place Enemy Eternal Everlasting Habitation Haters Overtake Presence Refuge Resting-Place Safe Thrust Underneath

Age-During Arms Beneath Casteth Destroy Destruction Drive Driving Drove Dwelling Dwelling-Place Enemy Eternal Everlasting Habitation Haters Overtake Presence Refuge Resting-Place Safe Thrust Underneath

Deuteronomy 33:27 Multilingual Bible

Deutéronome 33:27 French

Deuteronomio 33:27 Biblia Paralela

申 命 記 33:27 Chinese Bible