 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "[Remember] the day | יֹ֗ום | yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| you stood | עָמַ֜דְתָּ | a·mad·ta | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| before | לִפְנֵ֨י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶיךָ֮ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| at Horeb, | בְּחֹרֵב֒ | be·cho·rev | 2722 | "waste," a mountain in Sinai | from chareb |
| when the LORD | יְהוָ֜ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| said | בֶּאֱמֹ֨ר | be·'e·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to me, 'Assemble | הַקְהֶל־ | hak·hel- | 6950 | to gather as an assembly or congregation | denominative verb from qahal |
| the people | הָעָ֔ם | ha·'am, | 5971a | people | from an unused word |
| to Me, that I may let them hear | וְאַשְׁמִעֵ֖ם | ve·'ash·mi·'em | 8085 | to hear | a prim. root |
| My words | דְּבָרָ֑י | de·va·rai; | 1697 | speech, word | from dabar |
| so | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| they may learn | יִלְמְד֜וּן | yil·me·dun | 3925 | to exercise in, learn | a prim. root |
| to fear | לְיִרְאָ֣ה | le·yir·'ah | 3372a | to fear | a prim. root |
| Me all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the days | הַיָּמִים֙ | hai·ya·mim | 3117 | day | a prim. root |
| they live | חַיִּים֙ | chai·yim | 2416a | alive, living | from chayah |
| on the earth, | הָ֣אֲדָמָ֔ה | ha·'a·da·mah, | 127 | ground, land | from the same as adam |
| and that they may teach | יְלַמֵּדֽוּן׃ | ye·lam·me·dun. | 3925 | to exercise in, learn | a prim. root |
| their children.' | בְּנֵיהֶ֖ם | be·nei·hem | 1121 | son | a prim. root |
| KJV Lexicon Specially the day yowm (yome) a day (as the warm hours), that thou stoodest `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. in Horeb Choreb (kho-rabe') desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains -- Horeb. when the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto me Gather qahal ('kaw-hal') to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together). me the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. together qahal ('kaw-hal') to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together). and I will make them hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) my words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause that they may learn lamad (law-mad') to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). to fear yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten me all the days yowm (yome) a day (as the warm hours), that they shall live chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. upon the earth 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. and that they may teach lamad (law-mad') to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). their children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. | New American Standard (©1995) "Remember the day you stood before the LORD your God at Horeb, when the LORD said to me, 'Assemble the people to Me, that I may let them hear My words so they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach their children.'King James Bible Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children. American King James Version Specially the day that you stood before the LORD your God in Horeb, when the LORD said to me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live on the earth, and that they may teach their children. American Standard Version the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said unto me, Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children. Darby Bible Translation the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said to me, Gather me the people together, that I may cause them to hear my words, that they may learn them, and fear me all the days that they live upon the earth, and teach them to their children. English Revised Version the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children. Webster's Bible Translation Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said to me, Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children. World English Bible the day that you stood before Yahweh your God in Horeb, when Yahweh said to me, "Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children." Young's Literal Translation 'The day when thou hast stood before Jehovah thy God in Horeb -- in Jehovah's saying unto me, Assemble to Me the people, and I cause them to hear My words, so that they learn to fear Me all the days that they are alive on the ground, and their sons they teach; -- דברים 4:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex יֹ֗ום אֲשֶׁ֨ר עָמַ֜דְתָּ לִפְנֵ֨י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶיךָ֮ בְּחֹרֵב֒ בֶּאֱמֹ֨ר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י הַקְהֶל־לִי֙ אֶת־הָעָ֔ם וְאַשְׁמִעֵ֖ם אֶת־דְּבָרָ֑י אֲשֶׁ֨ר יִלְמְד֜וּן לְיִרְאָ֣ה אֹתִ֗י כָּל־הַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֨ר הֵ֤ם חַיִּים֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה וְאֶת־בְּנֵיהֶ֖ם יְלַמֵּדֽוּן׃דברים 4:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) יום אשר עמדת לפני יהוה אלהיך בחרב באמר יהוה אלי הקהל־לי את־העם ואשמעם את־דברי אשר ילמדון ליראה אתי כל־הימים אשר הם חיים על־האדמה ואת־בניהם ילמדון׃ דברים 4:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) יום אשר עמדת לפני יהוה אלהיך בחרב באמר יהוה אלי הקהל־לי את־העם ואשמעם את־דברי אשר ילמדון ליראה אתי כל־הימים אשר הם חיים על־האדמה ואת־בניהם ילמדון׃ דברים 4:10 Hebrew Bible יום אשר עמדת לפני יהוה אלהיך בחרב באמר יהוה אלי הקהל לי את העם ואשמעם את דברי אשר ילמדון ליראה אתי כל הימים אשר הם חיים על האדמה ואת בניהם ילמדון׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata diem in quo stetisti coram Domino Deo tuo in Horeb quando Dominus locutus est mihi dicens congrega ad me populum ut audiat sermones meos et discat timere me omni tempore quo vivit in terra doceantque filios suos
 Alive Assemble Cause Fear Gather Ground Hast Hearing Horeb Learn Remember Revere Saying Sons Specially Stood Stoodest Teach Teaching Waiting
 Assemble Children Earth Hear Horeb Learn Remember Specially Stood Stoodest Teach Together Words
 Assemble Children Earth Hear Horeb Learn Remember Specially Stood Stoodest Teach Together WordsDeuteronomy 4:10 Multilingual Bible Deutéronome 4:10 French Deuteronomio 4:10 Biblia Paralela 申 命 記 4:10 Chinese Bible | |
|