Deuteronomy 4:2
<< Deuteronomy 4:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall not addתֹסִ֗פוּto·si·fu3254to adda prim. root
to the wordהַדָּבָר֙had·da·var1697speech, wordfrom dabar
whichאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I am commandingמְצַוֶּ֣הme·tzav·veh6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you, norלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
take awayתִגְרְע֖וּtig·re·'u1639to diminish, restrain, withdrawa prim. root
from it, that you may keepלִשְׁמֹ֗רlish·mor8104to keep, watch, preservea prim. root
the commandmentsמִצְוֹת֙mitz·vot4687commandmentfrom tsavah
of the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹֽהֵיכֶ֔םe·lo·hei·chem,430God, godpl. of eloah
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I commandמְצַוֶּ֥הme·tzav·veh6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you.     
KJV Lexicon
Ye shall not add
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
unto the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
which I command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
you neither shall ye diminish
gara`  (gaw-rah')
to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.
ought from it that ye may keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
the commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
which I command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
you
New American Standard (©1995)
"You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

King James Bible
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

American King James Version
You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish ought from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

American Standard Version
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of Jehovah your God which I command you.

Darby Bible Translation
Ye shall not add to the word which I command you, neither shall ye take from it, that ye may keep the commandments of Jehovah your God which I command you.

English Revised Version
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

Webster's Bible Translation
Ye shall not add to the word which I command you, neither shall ye diminish aught from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

World English Bible
You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you.

Young's Literal Translation
Ye do not add to the word which I am commanding you, nor diminish from it, to keep the commands of Jehovah your God which I am commanding you.

דברים 4:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹ֣א תֹסִ֗פוּ עַל־הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֤ר אָנֹכִי֙ מְצַוֶּ֣ה אֶתְכֶ֔ם וְלֹ֥א תִגְרְע֖וּ מִמֶּ֑נּוּ לִשְׁמֹ֗ר אֶת־מִצְוֹת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶֽם׃

דברים 4:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא תספו על־הדבר אשר אנכי מצוה אתכם ולא תגרעו ממנו לשמר את־מצות יהוה אלהיכם אשר אנכי מצוה אתכם׃

דברים 4:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא תספו על־הדבר אשר אנכי מצוה אתכם ולא תגרעו ממנו לשמר את־מצות יהוה אלהיכם אשר אנכי מצוה אתכם׃

דברים 4:2 Hebrew Bible
לא תספו על הדבר אשר אנכי מצוה אתכם ולא תגרעו ממנו לשמר את מצות יהוה אלהיכם אשר אנכי מצוה אתכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non addetis ad verbum quod vobis loquor neque auferetis ex eo custodite mandata Domini Dei vestri quae ego praecipio vobis

Add Addition Aught Command Commanding Commandments Commands Diminish Nothing Orders Ought Subtract

Add Addition Aught Command Commanding Commandments Commands Diminish Orders Ought Word

Add Addition Aught Command Commanding Commandments Commands Diminish Orders Ought Word

Deuteronomy 4:2 Multilingual Bible

Deutéronome 4:2 French

Deuteronomio 4:2 Biblia Paralela

申 命 記 4:2 Chinese Bible