Deuteronomy 4:42
<< Deuteronomy 4:42 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
that a manslayerרֹוצֵ֗חַro·v·tze·ach7523to murder, slaya prim. root
might fleeלָנֻ֨סla·nus5127to flee, escapea prim. root
there,שָׁ֜מָּהsham·mah8033there, thithera prim. adverb
whoאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
unintentionallyדַ֔עַתda·'at,1847knowledgefrom yada
slewיִרְצַ֤חyir·tzach7523to murder, slaya prim. root
his neighborרֵעֵ֙הוּ֙re·'e·hu7453friend, companion, fellowfrom raah
withoutלֹא־lo-3808nota prim. adverb
having enmityשֹׂנֵ֥אso·ne8130to hatea prim. root
toward him in timeשִׁלְשֹׁ֑וםshil·sho·vm;8032athree days ago, day before, yesterdayfrom the same as shalosh
past;מִתְּמֹ֣ולmit·te·mo·vl8543yesterday, recently, formerlyof uncertain derivation
and by fleeingוְנָ֗סve·nas5127to flee, escapea prim. root
to oneאַחַ֛תa·chat259onea prim. card. number
of theseהָאֵ֖לha·'el411thesea prim. pronoun
citiesהֶעָרִ֥יםhe·'a·rim5892bcity, townof uncertain derivation
he might live:  2421ato livea prim. root
KJV Lexicon
That the slayer
ratsach  (raw-tsakh')
to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder -- put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er).
might flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
thither which should kill
ratsach  (raw-tsakh')
to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder -- put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er).
his neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
unawares
bliy  (bel-ee')
failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.
da`ath  (dah'-ath)
knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).
and hated
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
him not in times
tmowl  (tem-ole')
ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday
past
shilshowm  (shil-shome')
trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, -time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time past.
and that fleeing
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
unto one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of these
'el  (ale)
these, those.
cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
he might live
chayay  (khaw-yah'-ee)
to live; causatively to revive -- live, save life.
New American Standard (©1995)
that a manslayer might flee there, who unintentionally slew his neighbor without having enmity toward him in time past; and by fleeing to one of these cities he might live:

King James Bible
That the slayer might flee thither, which should kill his neighbor unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:

American King James Version
That the slayer might flee thither, which should kill his neighbor unawares, and hated him not in times past; and that fleeing to one of these cities he might live:

American Standard Version
that the manslayer might flee thither, that slayeth his neighbor unawares, and hated him not in time past; and that fleeing unto one of these cities he might live:

Darby Bible Translation
that the manslayer might flee thither, who should kill his neighbour unawares, and hated him not previously, that fleeing to one of these cities, he might live:

English Revised Version
that the manslayer might flee thither, which slayeth his neighbour unawares, and hated him not in time past; and that fleeing unto one of these cities he might live:

Webster's Bible Translation
That the slayer might flee thither, who should kill his neighbor unawares, and when he had not hated him in times past; and that fleeing to one of these cities he might live:

World English Bible
that the manslayer might flee there, who kills his neighbor unawares, and didn't hate him in time past; and that fleeing to one of these cities he might live:

Young's Literal Translation
for the fleeing thither of the man-slayer, who slayeth his neighbour unknowingly, and he is not hating him heretofore, and he hath fled unto one of these cities, and he hath lived:

דברים 4:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָנֻ֨ס שָׁ֜מָּה רֹוצֵ֗חַ אֲשֶׁ֨ר יִרְצַ֤ח אֶת־רֵעֵ֙הוּ֙ בִּבְלִי־דַ֔עַת וְה֛וּא לֹא־שֹׂנֵ֥א לֹ֖ו מִתְּמֹ֣ול שִׁלְשֹׁ֑ום וְנָ֗ס אֶל־אַחַ֛ת מִן־הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖ל וָחָֽי׃

דברים 4:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לנס שמה רוצח אשר ירצח את־רעהו בבלי־דעת והוא לא־שנא לו מתמול שלשום ונס אל־אחת מן־הערים האל וחי׃

דברים 4:42 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לנס שמה רוצח אשר ירצח את־רעהו בבלי־דעת והוא לא־שנא לו מתמול שלשום ונס אל־אחת מן־הערים האל וחי׃

דברים 4:42 Hebrew Bible
לנס שמה רוצח אשר ירצח את רעהו בבלי דעת והוא לא שנא לו מתמול שלשום ונס אל אחת מן הערים האל וחי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut confugiat ad eas qui occiderit nolens proximum suum nec fuerit inimicus ante unum et alterum diem et ad harum aliquam urbium possit evadere

Aforethought Anyone Causing Cities Death Didn't Enmity Error Fled Flee Fleeing Flight Hate Hated Hating Heretofore Kept Kill Killed Kills Malice Manslayer Man-slayer Neighbor Neighbour Past Previously Save Slayer Slayeth Slew Thither Towns Unawares Unintentionally Unknowingly

Causing Cities Death Enmity Error Hate Hated Hating Heretofore Kept Kill Killed Kills Live Malice Manslayer Man-Slayer Neighbor Neighbour Past Previously Save Slayer Slayeth Slew Thither Time Times Towns Unawares Unintentionally Unknowingly

Causing Cities Death Enmity Error Hate Hated Hating Heretofore Kept Kill Killed Kills Live Malice Manslayer Man-Slayer Neighbor Neighbour Past Previously Save Slayer Slayeth Slew Thither Time Times Towns Unawares Unintentionally Unknowingly

Deuteronomy 4:42 Multilingual Bible

Deutéronome 4:42 French

Deuteronomio 4:42 Biblia Paralela

申 命 記 4:42 Chinese Bible