Deuteronomy 4:6
<< Deuteronomy 4:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"So keepוּשְׁמַרְתֶּם֮u·she·mar·tem8104to keep, watch, preservea prim. root
and doוַעֲשִׂיתֶם֒va·'a·si·tem6213ado, makea prim. root
[them], for that is your wisdomחָכְמַתְכֶם֙cha·che·mat·chem2451wisdomfrom chakam
and your understandingוּבִ֣ינַתְכֶ֔םu·vi·nat·chem,998an understandingfrom bin
in the sightלְעֵינֵ֖יle·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of the peoplesהָעַמִּ֑יםha·'am·mim;5971apeoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
will hearיִשְׁמְע֗וּןyish·me·'un8085to heara prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
theseהָאֵ֔לֶּהha·'el·leh,428thesea prim. pronoun
statutesהַחֻקִּ֣יםha·chuk·kim2706something prescribed or owed, a statutefrom chaqaq
and say,וְאָמְר֗וּve·'a·me·ru559to utter, saya prim. root
'Surely  7534thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
thisהַזֶּֽה׃haz·zeh.2088this, herea prim. pronoun
greatהַגָּדֹ֖ולhag·ga·do·vl1419greatfrom gadal
nationהַגֹּ֥ויhag·go·vy1471nation, peoplefrom the same as gav
is a wiseחָכָ֣םcha·cham2450wisefrom chakam
and understandingוְנָבֹ֔וןve·na·vo·vn,995to discerna prim. root
people.'עַם־am-5971apeoplefrom an unused word
KJV Lexicon
Keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
therefore and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them for this is your wisdom
chokmah  (khok-maw')
wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
and your understanding
biynah  (bee-naw')
understanding -- knowledge, meaning, perfectly, understanding, wisdom.
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the nations
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
which shall hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
all these statutes
choq  (khoke)
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Surely this great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
is a wise
chakam  (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
and understanding
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
"So keep and do them, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, 'Surely this great nation is a wise and understanding people.'

King James Bible
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.

American King James Version
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.

American Standard Version
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, that shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.

Darby Bible Translation
And ye shall keep and do them; for that will be your wisdom and your understanding before the eyes of the peoples that shall hear all these statutes, and say, Verily this great nation is a wise and understanding people.

English Revised Version
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.

Webster's Bible Translation
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which will hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.

World English Bible
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, who shall hear all these statutes, and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people."

Young's Literal Translation
and ye have kept and done them (for it is your wisdom and your understanding) before the eyes of the peoples who hear all these statutes, and they have said, Only, a people wise and understanding is this great nation.

דברים 4:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּשְׁמַרְתֶּם֮ וַעֲשִׂיתֶם֒ כִּ֣י הִ֤וא חָכְמַתְכֶם֙ וּבִ֣ינַתְכֶ֔ם לְעֵינֵ֖י הָעַמִּ֑ים אֲשֶׁ֣ר יִשְׁמְע֗וּן אֵ֚ת כָּל־הַחֻקִּ֣ים הָאֵ֔לֶּה וְאָמְר֗וּ רַ֚ק עַם־חָכָ֣ם וְנָבֹ֔ון הַגֹּ֥וי הַגָּדֹ֖ול הַזֶּֽה׃

דברים 4:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושמרתם ועשיתם כי הוא חכמתכם ובינתכם לעיני העמים אשר ישמעון את כל־החקים האלה ואמרו רק עם־חכם ונבון הגוי הגדול הזה׃

דברים 4:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושמרתם ועשיתם כי הוא חכמתכם ובינתכם לעיני העמים אשר ישמעון את כל־החקים האלה ואמרו רק עם־חכם ונבון הגוי הגדול הזה׃

דברים 4:6 Hebrew Bible
ושמרתם ועשיתם כי הוא חכמתכם ובינתכם לעיני העמים אשר ישמעון את כל החקים האלה ואמרו רק עם חכם ונבון הגוי הגדול הזה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et observabitis et implebitis opere haec est enim vestra sapientia et intellectus coram populis ut audientes universa praecepta haec dicant en populus sapiens et intellegens gens magna

Carefully Clear Decrees Far-seeing Hearing Kept Laws Nation Nations Observe Peoples Sense Sight Statutes Surely Truly Understanding Verily Wisdom Wise

Carefully Clear Decrees Eyes Hear Hearing Kept Laws Nation Nations Observe Peoples Sense Show Sight Statutes Surely Understanding Verily Wisdom Wise

Carefully Clear Decrees Eyes Hear Hearing Kept Laws Nation Nations Observe Peoples Sense Show Sight Statutes Surely Understanding Verily Wisdom Wise

Deuteronomy 4:6 Multilingual Bible

Deutéronome 4:6 French

Deuteronomio 4:6 Biblia Paralela

申 命 記 4:6 Chinese Bible