Deuteronomy 5:29
<< Deuteronomy 5:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Ohמִֽי־mi-4310who?a prim. pronoun
that they hadוְהָיָה֩ve·ha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
suchזֶ֜הzeh2088this, herea prim. pronoun
a heartלְבָבָ֨םle·va·vam3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
in them, that they would fearלְיִרְאָ֥הle·yir·'ah3372ato feara prim. root
Me and keepוְלִשְׁמֹ֥רve·lish·mor8104to keep, watch, preservea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
My commandmentsמִצְוֹתַ֖יmitz·vo·tai4687commandmentfrom tsavah
always,כָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
that it may be wellיִיטַ֥בyi·tav3190to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
with them and with their sonsוְלִבְנֵיהֶ֖םve·liv·nei·hem1121sona prim. root
forever!לְעֹלָֽם׃le·'o·lam.5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
KJV Lexicon
O that there were such
zeh  (zeh)
the masculine demonstrative pronoun, this or that
an
miy  (me)
an interrogative pronoun of persons, also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix -- any (man), he, him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.
heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
in them
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
that they would fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
me and keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
all my commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
always
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that it might be well
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
with them and with their children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
New American Standard (©1995)
'Oh that they had such a heart in them, that they would fear Me and keep all My commandments always, that it may be well with them and with their sons forever!

King James Bible
O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!

American King James Version
O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!

American Standard Version
Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!

Darby Bible Translation
Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments continually, that it might be well with them and with their sons for ever!

English Revised Version
Oh that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!

Webster's Bible Translation
O that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!

World English Bible
Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children forever!

Young's Literal Translation
O that their heart had been thus to them, to fear Me, and to keep My commands all the days, that it may be well with them, and with their sons -- to the age!

דברים 5:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִֽי־יִתֵּ֡ן וְהָיָה֩ לְבָבָ֨ם זֶ֜ה לָהֶ֗ם לְיִרְאָ֥ה אֹתִ֛י וְלִשְׁמֹ֥ר אֶת־כָּל־מִצְוֹתַ֖י כָּל־הַיָּמִ֑ים לְמַ֨עַן יִיטַ֥ב לָהֶ֛ם וְלִבְנֵיהֶ֖ם לְעֹלָֽם׃

דברים 5:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מי־יתן והיה לבבם זה להם ליראה אתי ולשמר את־כל־מצותי כל־הימים למען ייטב להם ולבניהם לעלם׃

דברים 5:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מי־יתן והיה לבבם זה להם ליראה אתי ולשמר את־כל־מצותי כל־הימים למען ייטב להם ולבניהם לעלם׃

דברים 5:29 Hebrew Bible
מי יתן והיה לבבם זה להם ליראה אתי ולשמר את כל מצותי כל הימים למען ייטב להם ולבניהם לעלם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quis det talem eos habere mentem ut timeant me et custodiant universa mandata mea in omni tempore ut bene sit eis et filiis eorum in sempiternum

Age Alway Always Commandments Commands Continually Fear Forever Heart Hearts Inclined Mind O Oh Orders Sons Thus

Age Alway Always Children Commandments Commands Continually Heart Hearts Inclined Mind Orders Times

Age Alway Always Children Commandments Commands Continually Heart Hearts Inclined Mind Orders Times

Deuteronomy 5:29 Multilingual Bible

Deutéronome 5:29 French

Deuteronomio 5:29 Biblia Paralela

申 命 記 5:29 Chinese Bible