Deuteronomy 5:3
<< Deuteronomy 5:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
did not makeכָּרַ֥תka·rat3772to cut off, cut downa prim. root
this  2088this, herea prim. pronoun
covenantהַבְּרִ֣יתhab·be·rit1285a covenantfrom an unused word
with our fathers,אֲבֹתֵ֔ינוּa·vo·tei·nu,1fatherfrom an unused word
but with us, [with] allכֻּלָּ֥נוּkul·la·nu3605the whole, allfrom kalal
thoseאֵ֥לֶּהel·leh428thesea prim. pronoun
of us aliveחַיִּֽים׃chai·yim.2416aalive, livingfrom chayah
hereפֹ֛הfoh6311here, hithera prim. adverb
today.הַיֹּ֖וםhai·yo·vm3117daya prim. root
KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
made
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
not this covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
with our fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
but with us
'anachnuw  (an-akh'-noo)
we -- ourselves, us, we.
even us who are all of us
'el-leh  (ale'-leh)
these or those -- an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
here alive
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
"The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, with all those of us alive here today.

King James Bible
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

American King James Version
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

American Standard Version
Jehovah made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Darby Bible Translation
Not with our fathers did Jehovah make this covenant, but with us, even us, those who are here alive all of us this day.

English Revised Version
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Webster's Bible Translation
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

World English Bible
Yahweh didn't make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Young's Literal Translation
not with our fathers hath Jehovah made this covenant, but with us; we -- these -- here to-day -- all of us alive.

דברים 5:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹ֣א אֶת־אֲבֹתֵ֔ינוּ כָּרַ֥ת יְהוָ֖ה אֶת־הַבְּרִ֣ית הַזֹּ֑את כִּ֣י אִתָּ֗נוּ אֲנַ֨חְנוּ אֵ֥לֶּה פֹ֛ה הַיֹּ֖ום כֻּלָּ֥נוּ חַיִּֽים׃

דברים 5:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא את־אבתינו כרת יהוה את־הברית הזאת כי אתנו אנחנו אלה פה היום כלנו חיים׃

דברים 5:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא את־אבתינו כרת יהוה את־הברית הזאת כי אתנו אנחנו אלה פה היום כלנו חיים׃

דברים 5:3 Hebrew Bible
לא את אבתינו כרת יהוה את הברית הזאת כי אתנו אנחנו אלה פה היום כלנו חיים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non cum patribus nostris iniit pactum sed nobiscum qui inpraesentiarum sumus et vivimus

Agreement Alive Covenant Didn't Fathers Present To-day

Agreement Alive Covenant Present Today To-Day

Agreement Alive Covenant Present Today To-Day

Deuteronomy 5:3 Multilingual Bible

Deutéronome 5:3 French

Deuteronomio 5:3 Biblia Paralela

申 命 記 5:3 Chinese Bible