| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| did not make | כָּרַ֥ת | ka·rat | 3772 | to cut off, cut down | a prim. root |
| this | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| covenant | הַבְּרִ֣ית | hab·be·rit | 1285 | a covenant | from an unused word |
| with our fathers, | אֲבֹתֵ֔ינוּ | a·vo·tei·nu, | 1 | father | from an unused word |
| but with us, [with] all | כֻּלָּ֥נוּ | kul·la·nu | 3605 | the whole, all | from kalal |
| those | אֵ֥לֶּה | el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| of us alive | חַיִּֽים׃ | chai·yim. | 2416a | alive, living | from chayah |
| here | פֹ֛ה | foh | 6311 | here, hither | a prim. adverb |
| today. | הַיֹּ֖ום | hai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| KJV Lexicon The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. made karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant not this covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. with our fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. but with us 'anachnuw (an-akh'-noo) we -- ourselves, us, we. even us who are all of us 'el-leh (ale'-leh) these or those -- an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). here alive chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. this day yowm (yome) a day (as the warm hours), | New American Standard (©1995) "The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, with all those of us alive here today.King James Bible The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day. American King James Version The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day. American Standard Version Jehovah made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day. Darby Bible Translation Not with our fathers did Jehovah make this covenant, but with us, even us, those who are here alive all of us this day. English Revised Version The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day. Webster's Bible Translation The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day. World English Bible Yahweh didn't make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day. Young's Literal Translation not with our fathers hath Jehovah made this covenant, but with us; we -- these -- here to-day -- all of us alive. Latin: Biblia Sacra Vulgata non cum patribus nostris iniit pactum sed nobiscum qui inpraesentiarum sumus et vivimus
 Agreement Alive Covenant Didn't Fathers Present To-day
 Agreement Alive Covenant Present Today To-Day
 Agreement Alive Covenant Present Today To-DayDeuteronomy 5:3 Multilingual Bible Deutéronome 5:3 French Deuteronomio 5:3 Biblia Paralela 申 命 記 5:3 Chinese Bible | |
|
| |