Deuteronomy 5:30
<< Deuteronomy 5:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Go,לֵ֖ךְlech1980to go, come, walka prim. root
sayאֱמֹ֣רe·mor559to utter, saya prim. root
to them, "Returnשׁ֥וּבוּshu·vu7725to turn back, returna prim. root
to your tents."לְאָהֳלֵיכֶֽם׃le·'a·ho·lei·chem.168a tentfrom an unused word
KJV Lexicon
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to them Get
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
you into your tents
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
New American Standard (©1995)
'Go, say to them, "Return to your tents."

King James Bible
Go say to them, Get you into your tents again.

American King James Version
Go say to them, Get you into your tents again.

American Standard Version
Go say to them, Return ye to your tents.

Darby Bible Translation
Go, say unto them, Get you into your tents again.

English Revised Version
Go say to them, Return ye to your tents.

Webster's Bible Translation
Go, say to them, Return to your tents again.

World English Bible
"Go tell them, Return to your tents.

Young's Literal Translation
'Go, say to them, Turn back for yourselves, to your tents;

דברים 5:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֵ֖ךְ אֱמֹ֣ר לָהֶ֑ם שׁ֥וּבוּ לָכֶ֖ם לְאָהֳלֵיכֶֽם׃

דברים 5:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לך אמר להם שובו לכם לאהליכם׃

דברים 5:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לך אמר להם שובו לכם לאהליכם׃

דברים 5:30 Hebrew Bible
לך אמר להם שובו לכם לאהליכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vade et dic eis revertimini in tentoria vestra

Return Tents Turn Yourselves

Tents Turn Yourselves

Tents Turn Yourselves

Deuteronomy 5:30 Multilingual Bible

Deutéronome 5:30 French

Deuteronomio 5:30 Biblia Paralela

申 命 記 5:30 Chinese Bible