 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "You shall walk | תֵּלֵ֑כוּ | te·le·chu; | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| in all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the way | הַדֶּ֗רֶךְ | had·de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| which | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD | יְהוָ֧ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֵיכֶ֛ם | e·lo·hei·chem | 430 | God, god | pl. of eloah |
| has commanded | צִוָּ֜ה | tziv·vah | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| you, that you may live | תִּֽחְיוּן֙ | tich·yun | 2421a | to live | a prim. root |
| and that it may be well | וְטֹ֣וב | ve·to·vv | 2895 | to be pleasing or good | a prim. root |
| with you, and that you may prolong | וְהַאֲרַכְתֶּ֣ם | ve·ha·'a·rach·tem | 748 | to be long | a prim. root |
| [your] days | יָמִ֔ים | ya·mim, | 3117 | day | a prim. root |
| in the land | בָּאָ֖רֶץ | ba·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you will possess. | תִּֽירָשֽׁוּן׃ | ti·ra·shun. | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| KJV Lexicon Ye shall walk yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) in all the ways derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. hath commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. you that ye may live chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive and that it may be well towb (tobe) to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense;--be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, please, (be, do, go, play) well. with you and that ye may prolong 'arak (aw-rak') to be (causative, make) long -- defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-)long, + (out-, over-)live, tarry (long). your days yowm (yome) a day (as the warm hours), in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which ye shall possess yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin | New American Standard (©1995) "You shall walk in all the way which the LORD your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you will possess.King James Bible Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess. American King James Version You shall walk in all the ways which the LORD your God has commanded you, that you may live, and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. American Standard Version Ye shall walk in all the way which Jehovah your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess. Darby Bible Translation In all the way that Jehovah your God hath commanded you shall ye walk, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess. English Revised Version Ye shall walk in all the way which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess. Webster's Bible Translation Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess. World English Bible You shall walk in all the way which Yahweh your God has commanded you, that you may live, and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. Young's Literal Translation in all the way which Jehovah your God hath commanded you ye walk, so that ye live, and it is well with you, and ye have prolonged days in the land which ye possess. Latin: Biblia Sacra Vulgata sed per viam quam praecepit Dominus Deus vester ambulabitis ut vivatis et bene sit vobis et protelentur dies in terra possessionis vestrae
 Commanded Heritage Ordered Possess Prolong Prolonged Prosper Walk Walking Yours
 Commanded Live Ordered Possess Prolong Prolonged Prosper Walk Walking Way Ways
 Commanded Live Ordered Possess Prolong Prolonged Prosper Walk Walking Way WaysDeuteronomy 5:33 Multilingual Bible Deutéronome 5:33 French Deuteronomio 5:33 Biblia Paralela 申 命 記 5:33 Chinese Bible | |
|