Deuteronomy 5:33
<< Deuteronomy 5:33 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall walkתֵּלֵ֑כוּte·le·chu;1980to go, come, walka prim. root
in allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
the wayהַדֶּ֗רֶךְhad·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
whichאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֧הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֵיכֶ֛םe·lo·hei·chem430God, godpl. of eloah
has commandedצִוָּ֜הtziv·vah6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you, that you may liveתִּֽחְיוּן֙tich·yun2421ato livea prim. root
and that it may be wellוְטֹ֣ובve·to·vv2895to be pleasing or gooda prim. root
with you, and that you may prolongוְהַאֲרַכְתֶּ֣םve·ha·'a·rach·tem748to be longa prim. root
[your] daysיָמִ֔יםya·mim,3117daya prim. root
in the landבָּאָ֖רֶץba·'a·retz776earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you will possess.תִּֽירָשֽׁוּן׃ti·ra·shun.3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
KJV Lexicon
Ye shall walk
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in all the ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
you that ye may live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
and that it may be well
towb  (tobe)
to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense;--be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, please, (be, do, go, play) well.
with you and that ye may prolong
'arak  (aw-rak')
to be (causative, make) long -- defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-)long, + (out-, over-)live, tarry (long).
your days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which ye shall possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
New American Standard (©1995)
"You shall walk in all the way which the LORD your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you will possess.

King James Bible
Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.

American King James Version
You shall walk in all the ways which the LORD your God has commanded you, that you may live, and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess.

American Standard Version
Ye shall walk in all the way which Jehovah your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.

Darby Bible Translation
In all the way that Jehovah your God hath commanded you shall ye walk, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.

English Revised Version
Ye shall walk in all the way which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.

Webster's Bible Translation
Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.

World English Bible
You shall walk in all the way which Yahweh your God has commanded you, that you may live, and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess.

Young's Literal Translation
in all the way which Jehovah your God hath commanded you ye walk, so that ye live, and it is well with you, and ye have prolonged days in the land which ye possess.

דברים 5:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּכָל־הַדֶּ֗רֶךְ אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֜ה יְהוָ֧ה אֱלֹהֵיכֶ֛ם אֶתְכֶ֖ם תֵּלֵ֑כוּ לְמַ֤עַן תִּֽחְיוּן֙ וְטֹ֣וב לָכֶ֔ם וְהַאֲרַכְתֶּ֣ם יָמִ֔ים בָּאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר תִּֽירָשֽׁוּן׃

דברים 5:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בכל־הדרך אשר צוה יהוה אלהיכם אתכם תלכו למען תחיון וטוב לכם והארכתם ימים בארץ אשר תירשון׃

דברים 5:33 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בכל־הדרך אשר צוה יהוה אלהיכם אתכם תלכו למען תחיון וטוב לכם והארכתם ימים בארץ אשר תירשון׃

דברים 5:33 Hebrew Bible
בכל הדרך אשר צוה יהוה אלהיכם אתכם תלכו למען תחיון וטוב לכם והארכתם ימים בארץ אשר תירשון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed per viam quam praecepit Dominus Deus vester ambulabitis ut vivatis et bene sit vobis et protelentur dies in terra possessionis vestrae

Commanded Heritage Ordered Possess Prolong Prolonged Prosper Walk Walking Yours

Commanded Live Ordered Possess Prolong Prolonged Prosper Walk Walking Way Ways

Commanded Live Ordered Possess Prolong Prolonged Prosper Walk Walking Way Ways

Deuteronomy 5:33 Multilingual Bible

Deutéronome 5:33 French

Deuteronomio 5:33 Biblia Paralela

申 命 記 5:33 Chinese Bible