Deuteronomy 6:14
<< Deuteronomy 6:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall not followתֵֽלְכ֔וּןte·le·chun,1980to go, come, walka prim. root
otherאֲחֵרִ֑יםa·che·rim;312anotherfrom achar
gods,אֱלֹהִ֣יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
any  312anotherfrom achar
of the godsמֵאֱלֹהֵי֙me·'e·lo·hei430God, godpl. of eloah
of the peoplesהָֽעַמִּ֔יםha·'am·mim,5971apeoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁ֖רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
surroundסְבִיבֹותֵיכֶֽם׃se·vi·vo·v·tei·chem.5439circuit, round aboutfrom sabab
you,     
KJV Lexicon
Ye shall not go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of the gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
which are round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
you
New American Standard (©1995)
"You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,

King James Bible
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;

American King James Version
You shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;

American Standard Version
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;

Darby Bible Translation
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;

English Revised Version
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples which are round about you;

Webster's Bible Translation
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are around you;

World English Bible
You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you;

Young's Literal Translation
ye do not go after other gods, of the gods of the peoples who are round about you;

דברים 6:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹ֣א תֵֽלְכ֔וּן אַחֲרֵ֖י אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים מֵאֱלֹהֵי֙ הָֽעַמִּ֔ים אֲשֶׁ֖ר סְבִיבֹותֵיכֶֽם׃

דברים 6:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא תלכון אחרי אלהים אחרים מאלהי העמים אשר סביבותיכם׃

דברים 6:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא תלכון אחרי אלהים אחרים מאלהי העמים אשר סביבותיכם׃

דברים 6:14 Hebrew Bible
לא תלכון אחרי אלהים אחרים מאלהי העמים אשר סביבותיכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non ibitis post deos alienos cunctarum gentium quae in circuitu vestro sunt

Follow Gods Peoples Round Surround

Peoples Round Surround

Peoples Round Surround

Deuteronomy 6:14 Multilingual Bible

Deutéronome 6:14 French

Deuteronomio 6:14 Biblia Paralela

申 命 記 6:14 Chinese Bible