Deuteronomy 6:15
<< Deuteronomy 6:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
for the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֖יךָe·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
in the midstבְּקִרְבֶּ֑ךָbe·kir·be·cha;7130inward part, midstfrom an unused word
of you is a jealousקַנָּ֛אkan·na7067jealousfrom the same as qinah
God;אֵ֥לel410God, in pl. godsa prim. root
otherwiseפֶּן־pen-6435lestof uncertain derivation
the angerאַף־af-639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
of the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֙יךָ֙e·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
will be kindledיֶ֠חֱרֶהye·che·reh2734to burn or be kindled with angera prim. root
against you, and He will wipeוְהִשְׁמִ֣ידְךָ֔ve·hish·mi·de·cha,8045to be exterminated or destroyeda prim. root
you off  4480froma prim. preposition
the faceפְּנֵ֥יpe·nei6440face, facesfrom panah
of the earth.הָאֲדָמָֽה׃ha·'a·da·mah.127ground, landfrom the same as adam
KJV Lexicon
For the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
is a jealous
qanna'  (kan-naw')
jealous -- jealous.
God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
youlest the anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
be kindled
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
against thee and destroy
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
thee from off the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the earth
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
New American Standard (©1995)
for the LORD your God in the midst of you is a jealous God; otherwise the anger of the LORD your God will be kindled against you, and He will wipe you off the face of the earth.

King James Bible
(For the LORD thy God is a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God be kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth.

American King James Version
(For the LORD your God is a jealous God among you) lest the anger of the LORD your God be kindled against you, and destroy you from off the face of the earth.

American Standard Version
for Jehovah thy God in the midst of thee is a jealous God; lest the anger of Jehovah thy God be kindled against thee, and he destroy thee from off the face of the earth.

Darby Bible Translation
for Jehovah thy God is a jealous ùGod in thy midst; lest the anger of Jehovah thy God be kindled against thee, and he destroy thee from the face of the earth.

English Revised Version
for the LORD thy God in the midst of thee is a jealous God; lest the anger of the LORD thy God be kindled against thee, and he destroy thee from off the face of the earth.

Webster's Bible Translation
(For the LORD thy God is a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God should be kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth.

World English Bible
for Yahweh your God in the midst of you is a jealous God; lest the anger of Yahweh your God be kindled against you, and he destroy you from off the face of the earth.

Young's Literal Translation
for a zealous God is Jehovah thy God in thy midst -- lest the anger of Jehovah thy God burn against thee, and He hath destroyed thee from off the face of the ground.

דברים 6:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י אֵ֥ל קַנָּ֛א יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ בְּקִרְבֶּ֑ךָ פֶּן־יֶ֠חֱרֶה אַף־יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ בָּ֔ךְ וְהִשְׁמִ֣ידְךָ֔ מֵעַ֖ל פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃ ס

דברים 6:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי אל קנא יהוה אלהיך בקרבך פן־יחרה אף־יהוה אלהיך בך והשמידך מעל פני האדמה׃ ס

דברים 6:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי אל קנא יהוה אלהיך בקרבך פן־יחרה אף־יהוה אלהיך בך והשמידך מעל פני האדמה׃ ס

דברים 6:15 Hebrew Bible
כי אל קנא יהוה אלהיך בקרבך פן יחרה אף יהוה אלהיך בך והשמידך מעל פני האדמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quoniam Deus aemulator Dominus Deus tuus in medio tui nequando irascatur furor Domini Dei tui contra te et auferat te de superficie terrae

Anger Burn Burning Causing Destroy Destroyed Destruction Face Ground Honour Jealous Kindled Lest Midst Otherwise Wipe Wrath Zealous

Anger Burn Burning Causing Destroy Destruction Earth Honour Jealous Kindled Midst Otherwise Wipe Wrath Zealous

Anger Burn Burning Causing Destroy Destruction Earth Honour Jealous Kindled Midst Otherwise Wipe Wrath Zealous

Deuteronomy 6:15 Multilingual Bible

Deutéronome 6:15 French

Deuteronomio 6:15 Biblia Paralela

申 命 記 6:15 Chinese Bible