Deuteronomy 7:15
<< Deuteronomy 7:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will removeוְהֵסִ֧ירve·he·sir5493to turn asidea prim. root
from you allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
sickness;חֹ֑לִיcho·li;2483sicknessfrom chalah
and He will not putיְשִׂימָם֙ye·si·mam7760to put, place, seta prim. root
on you anyוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
of the harmfulהָרָעִ֜יםha·ra·'im7451abad, evilfrom the same as roa
diseasesמַדְוֵי֩mad·vei4064sicknessfrom davah
of Egyptמִצְרַ֨יִםmitz·ra·yim4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you have known,יָדַ֗עְתָּya·da'·ta3045to knowa prim. root
but He will layוּנְתָנָ֖םu·ne·ta·nam5414to give, put, seta prim. root
them on allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
who hateשֹׂנְאֶֽיךָ׃so·ne·'ei·cha.8130to hatea prim. root
you.     
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will take away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from thee all sickness
choliy  (khol-ee')
malady, anxiety, calamity -- disease, grief, (is) sick(-ness).
and will put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
none of the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
diseases
madveh  (mad-veh')
sickness -- disease.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
which thou knowest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
upon thee but will lay
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them upon all them that hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
thee
New American Standard (©1995)
"The LORD will remove from you all sickness; and He will not put on you any of the harmful diseases of Egypt which you have known, but He will lay them on all who hate you.

King James Bible
And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.

American King James Version
And the LORD will take away from you all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which you know, on you; but will lay them on all them that hate you.

American Standard Version
And Jehovah will take away from thee all sickness; and none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, will he put upon thee, but will lay them upon all them that hate thee.

Darby Bible Translation
and Jehovah will take away from thee all sickness, and none of the evil infirmities of Egypt, which thou knowest, will he put upon thee; but he will lay them upon all them that hate thee.

English Revised Version
And the LORD will take away from thee all sickness; and he will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee, but will lay them upon all them that hate thee.

Webster's Bible Translation
And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt (which thou knowest) upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.

World English Bible
Yahweh will take away from you all sickness; and none of the evil diseases of Egypt, which you know, he will put on you, but will lay them on all those who hate you.

Young's Literal Translation
and Jehovah hath turned aside from thee every sickness, and none of the evil diseases of Egypt (which thou hast known) doth He put on thee, and He hath put them on all hating thee.

דברים 7:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהֵסִ֧יר יְהוָ֛ה מִמְּךָ֖ כָּל־חֹ֑לִי וְכָל־מַדְוֵי֩ מִצְרַ֨יִם הָרָעִ֜ים אֲשֶׁ֣ר יָדַ֗עְתָּ לֹ֤א יְשִׂימָם֙ בָּ֔ךְ וּנְתָנָ֖ם בְּכָל־שֹׂנְאֶֽיךָ׃

דברים 7:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והסיר יהוה ממך כל־חלי וכל־מדוי מצרים הרעים אשר ידעת לא ישימם בך ונתנם בכל־שנאיך׃

דברים 7:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והסיר יהוה ממך כל־חלי וכל־מדוי מצרים הרעים אשר ידעת לא ישימם בך ונתנם בכל־שנאיך׃

דברים 7:15 Hebrew Bible
והסיר יהוה ממך כל חלי וכל מדוי מצרים הרעים אשר ידעת לא ישימם בך ונתנם בכל שנאיך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
auferet Dominus a te omnem languorem et infirmitates Aegypti pessimas quas novisti non inferet tibi sed cunctis hostibus tuis

Aside Disease Diseases Egypt Evil Harmful Hast Hate Haters Hating Horrible Infirmities Inflict Lay None Remove Sickness

Disease Diseases Egypt Evil Harmful Hate Haters Hating Horrible Infirmities Inflict Lay Remove Sickness Turned

Disease Diseases Egypt Evil Harmful Hate Haters Hating Horrible Infirmities Inflict Lay Remove Sickness Turned

Deuteronomy 7:15 Multilingual Bible

Deutéronome 7:15 French

Deuteronomio 7:15 Biblia Paralela

申 命 記 7:15 Chinese Bible