| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "When you have eaten | וְאָכַלְתָּ֖ | ve·'a·chal·ta | 398 | to eat | a prim. root |
| and are satisfied, | וְשָׂבָ֑עְתָּ | ve·sa·va·'e·ta; | 7646 | to be sated, satisfied or surfeited | a prim. root |
| you shall bless | וּבֵֽרַכְתָּ֙ | u·ve·rach·ta | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֔יךָ | e·lo·hei·cha, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| for the good | הַטֹּבָ֖ה | hat·to·vah | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| land | הָאָ֥רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| He has given | נָֽתַן־ | na·tan- | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you. | | | | | |
| KJV Lexicon When thou hast eaten 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. and art full saba` (saw-bah') to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. then thou shalt bless barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. for the good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which he hath given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee |
New American Standard (©1995) "When you have eaten and are satisfied, you shall bless the LORD your God for the good land which He has given you.King James Bible When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee. American King James Version When you have eaten and are full, then you shall bless the LORD your God for the good land which he has given you. American Standard Version And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee. Darby Bible Translation And thou shalt eat and be filled, and shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee. English Revised Version And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee. Webster's Bible Translation When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee. World English Bible You shall eat and be full, and you shall bless Yahweh your God for the good land which he has given you. Young's Literal Translation and thou hast eaten, and been satisfied, and hast blessed Jehovah thy God, on the good land which he hath given to thee. Latin: Biblia Sacra Vulgata ut cum comederis et satiatus fueris benedicas Domino Deo tuo pro terra optima quam dedit tibi
 Bless Blessed Eat Eaten Filled Full Hast Praise Praising Satisfied
 Bless Blessed Eat Eaten Enough Praise Praising Satisfied You
 Bless Blessed Eat Eaten Enough Praise Praising Satisfied YouDeuteronomy 8:10 Multilingual Bible Deutéronome 8:10 French Deuteronomio 8:10 Biblia Paralela 申 命 記 8:10 Chinese Bible |