Deuteronomy 8:16
<< Deuteronomy 8:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"In the wildernessבַּמִּדְבָּ֔רbam·mid·bar,4057bwildernessfrom dabar
He fedהַמַּֽאֲכִ֨לְךָ֥ham·ma·'a·chil·cha398to eata prim. root
you mannaמָן֙man4478amanna (a kind of bread)of uncertain derivation
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
your fathersאֲבֹתֶ֑יךָa·vo·tei·cha;1fatherfrom an unused word
did not know,יָדְע֖וּןya·de·'un3045to knowa prim. root
that He might humbleעַנֹּֽתְךָ֗an·no·te·cha6031ato be bowed down or afflicteda prim. root
you and that He might testנַסֹּתֶ֔ךָnas·so·te·cha,5254to test, trya prim. root
you, to do goodלְהֵיטִֽבְךָ֖le·hei·tiv·cha3190to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
for you in the end.בְּאַחֲרִיתֶֽךָ׃be·'a·cha·ri·te·cha.319the after-part, endfrom achar
KJV Lexicon
Who fed
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
thee in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
with manna
man  (mawn)
literally, a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it) -- manna.
which thy fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not that he might humble
`anah  (aw-naw')
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
thee and that he might prove
nacah  (naw-saw')
to test; by implication, to attempt -- adventure, assay, prove, tempt, try.
thee to do thee good
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
at thy latter end
'achariyth  (akh-ar-eeth')
the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
New American Standard (©1995)
"In the wilderness He fed you manna which your fathers did not know, that He might humble you and that He might test you, to do good for you in the end.

King James Bible
Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;

American King James Version
Who fed you in the wilderness with manna, which your fathers knew not, that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end;

American Standard Version
who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not; that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end:

Darby Bible Translation
who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;

English Revised Version
who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not; that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end:

Webster's Bible Translation
Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end.

World English Bible
who fed you in the wilderness with manna, which your fathers didn't know; that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end:

Young's Literal Translation
who is causing thee to eat manna in the wilderness, which thy fathers have not known, in order to humble thee, and in order to try thee, to do thee good in thy latter end),

דברים 8:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַמַּֽאֲכִ֨לְךָ֥ מָן֙ בַּמִּדְבָּ֔ר אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָדְע֖וּן אֲבֹתֶ֑יךָ לְמַ֣עַן עַנֹּֽתְךָ֗ וּלְמַ֙עַן֙ נַסֹּתֶ֔ךָ לְהֵיטִֽבְךָ֖ בְּאַחֲרִיתֶֽךָ׃

דברים 8:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
המאכלך מן במדבר אשר לא־ידעון אבתיך למען ענתך ולמען נסתך להיטבך באחריתך׃

דברים 8:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
המאכלך מן במדבר אשר לא־ידעון אבתיך למען ענתך ולמען נסתך להיטבך באחריתך׃

דברים 8:16 Hebrew Bible
המאכלך מן במדבר אשר לא ידעון אבתיך למען ענתך ולמען נסתך להיטבך באחריתך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cibavit te manna in solitudine quod nescierunt patres tui et postquam adflixit ac probavit ad extremum misertus est tui

Afflict Broken Causing Desert Didn't Eat Fathers Fed Hearts Humble Latter Manna Order Pride Prove Test Tested Try Waste Wilderness

Afflict Broken Causing Desert Eat End Hearts Humble Latter Manna Order Pride Prove Something Test Thee Try Waste Wilderness

Afflict Broken Causing Desert Eat End Hearts Humble Latter Manna Order Pride Prove Something Test Thee Try Waste Wilderness

Deuteronomy 8:16 Multilingual Bible

Deutéronome 8:16 French

Deuteronomio 8:16 Biblia Paralela

申 命 記 8:16 Chinese Bible