Deuteronomy 8:3
<< Deuteronomy 8:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"He humbledוַֽיְעַנְּךָ֮vay·'an·ne·cha6031ato be bowed down or afflicteda prim. root
you and let you be hungry,וַיַּרְעִבֶךָ֒vai·yar·'i·ve·cha7456to be hungrya prim. root
and fedוַיַּֽאֲכִֽלְךָ֤vai·ya·'a·chil·cha398to eata prim. root
you with mannaהַמָּן֙ham·man4478amanna (a kind of bread)of uncertain derivation
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you did not know,יָדַ֔עְתָּya·da'·ta,3045to knowa prim. root
norלֹא־lo-3808nota prim. adverb
did your fathersאֲבֹתֶ֑יךָa·vo·tei·cha;1fatherfrom an unused word
know,יָדְע֖וּןya·de·'un3045to knowa prim. root
that He might make you understandהֹודִֽעֲךָ֗ho·v·di·'a·cha3045to knowa prim. root
that manהָֽאָדָ֔םha·'a·dam,120man, mankindfrom an unused word
does not liveיִחְיֶ֣הyich·yeh2421ato livea prim. root
by breadהַלֶּ֤חֶםhal·le·chem3899bread, foodfrom lacham
alone,לְבַדֹּו֙le·vad·dov905separation, a partfrom badad
but manהָאָדָֽם׃ha·'a·dam.120man, mankindfrom an unused word
livesיִחְיֶ֥הyich·yeh2421ato livea prim. root
by everythingכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
that proceedsמֹוצָ֥אmo·v·tza4161a place or act of going forth, issue, export, source, springfrom yatsa
out of the mouthפִֽי־fi-6310moutha prim. root
of the LORD.יְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And he humbled
`anah  (aw-naw')
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
thee and suffered thee to hunger
ra`eb  (raw-abe')
to hunger -- (suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry).
and fed
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
thee with manna
man  (mawn)
literally, a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it) -- manna.
which thou knewest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not neither did thy fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that he might make thee know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
doth not live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
by bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
only
bad  (bad)
separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides -- alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
but by every word that proceedeth
mowtsa'  (mo-tsaw')
brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-)course (springs).
out of the mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
doth man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
New American Standard (©1995)
"He humbled you and let you be hungry, and fed you with manna which you did not know, nor did your fathers know, that He might make you understand that man does not live by bread alone, but man lives by everything that proceeds out of the mouth of the LORD.

King James Bible
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.

American King James Version
And he humbled you, and suffered you to hunger, and fed you with manna, which you knew not, neither did your fathers know; that he might make you know that man does not live by bread only, but by every word that proceeds out of the mouth of the LORD does man live.

American Standard Version
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by everything that proceedeth out of the mouth of Jehovah doth man live.

Darby Bible Translation
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with the manna, which thou hadst not known, and which thy fathers knew not; that he might make thee know that man doth not live by bread alone, but by everything that goeth out of the mouth of Jehovah doth man live.

English Revised Version
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every thing that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.

Webster's Bible Translation
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.

World English Bible
He humbled you, and allowed you to hunger, and fed you with manna, which you didn't know, neither did your fathers know; that he might make you know that man does not live by bread only, but by everything that proceeds out of the mouth of Yahweh does man live.

Young's Literal Translation
'And He doth humble thee, and cause thee to hunger and doth cause thee to eat the manna (which thou hast not known, even thy fathers have not known), in order to cause thee to know that not by bread alone doth man live, but by every produce of the mouth of Jehovah man doth live.

דברים 8:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיְעַנְּךָ֮ וַיַּרְעִבֶךָ֒ וַיַּֽאֲכִֽלְךָ֤ אֶת־הַמָּן֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־יָדַ֔עְתָּ וְלֹ֥א יָדְע֖וּן אֲבֹתֶ֑יךָ לְמַ֣עַן הֹודִֽעֲךָ֗ כִּ֠י לֹ֣א עַל־הַלֶּ֤חֶם לְבַדֹּו֙ יִחְיֶ֣ה הָֽאָדָ֔ם כִּ֛י עַל־כָּל־מֹוצָ֥א פִֽי־יְהוָ֖ה יִחְיֶ֥ה הָאָדָֽם׃

דברים 8:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויענך וירעבך ויאכלך את־המן אשר לא־ידעת ולא ידעון אבתיך למען הודעך כי לא על־הלחם לבדו יחיה האדם כי על־כל־מוצא פי־יהוה יחיה האדם׃

דברים 8:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויענך וירעבך ויאכלך את־המן אשר לא־ידעת ולא ידעון אבתיך למען הודעך כי לא על־הלחם לבדו יחיה האדם כי על־כל־מוצא פי־יהוה יחיה האדם׃

דברים 8:3 Hebrew Bible
ויענך וירעבך ויאכלך את המן אשר לא ידעת ולא ידעון אבתיך למען הודעך כי לא על הלחם לבדו יחיה האדם כי על כל מוצא פי יהוה יחיה האדם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore Domini

Afflicted Allowed Alone Bread Cause Causing Clear Didn't Eat Fathers Fed Feeding Hadst Hast Humble Humbled Hunger Hungry Knewest Low Manna Man's Mouth Order Pride Proceedeth Proceeds Produce Suffered Teach Understand

Allowed Bread Humbled Hunger Hungry Knewest Live Manna Mouth Proceedeth Proceeds Suffered Understand Word

Allowed Bread Humbled Hunger Hungry Knewest Live Manna Mouth Proceedeth Proceeds Suffered Understand Word

Deuteronomy 8:3 Multilingual Bible

Deutéronome 8:3 French

Deuteronomio 8:3 Biblia Paralela

申 命 記 8:3 Chinese Bible