Deuteronomy 9:18
<< Deuteronomy 9:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I fell downוָֽאֶתְנַפַּל֩va·'et·nap·pal5307to fall, liea prim. root
beforeלִפְנֵ֨יlif·nei6440face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
as at the first,כָּרִאשֹׁנָ֗הka·ri·sho·nah7223former, first, chieffrom rosh
fortyאַרְבָּעִ֥יםar·ba·'im705fortyfrom the same as arba
daysיֹום֙yo·vm3117daya prim. root
and nights;לַ֔יְלָהlay·lah,3915nightof uncertain derivation
I neitherלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
ateאָכַ֔לְתִּיa·chal·ti,398to eata prim. root
breadלֶ֚חֶםle·chem3899bread, foodfrom lacham
norלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
drankשָׁתִ֑יתִיsha·ti·ti;8354to drinka prim. root
water,וּמַ֖יִםu·ma·yim4325waters, watera prim. root
becauseעַ֤לal5921upon, above, overfrom alah
of allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
your sinחַטַּאתְכֶם֙chat·tat·chem2403bsin, sin offeringfrom chata
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you had committedחֲטָאתֶ֔םcha·ta·tem,2398to miss, go wrong, sina prim. root
in doingלַעֲשֹׂ֥ותla·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
what was evilהָרַ֛עha·ra7451abad, evilfrom the same as roa
in the sightבְּעֵינֵ֥יbe·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
to provoke Him to anger.לְהַכְעִיסֹֽו׃le·hach·'i·sov.3707to be vexed or angrya prim. root
KJV Lexicon
And I fell down
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
as at the first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
forty
'arba`iym  (ar-baw-eem')
forty -- forty.
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and forty
'arba`iym  (ar-baw-eem')
forty -- forty.
nights
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
I did neither eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
nor drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
because of all your sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
which ye sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
in doing
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
wickedly
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to provoke him to anger
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
New American Standard (©1995)
"I fell down before the LORD, as at the first, forty days and nights; I neither ate bread nor drank water, because of all your sin which you had committed in doing what was evil in the sight of the LORD to provoke Him to anger.

King James Bible
And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

American King James Version
And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which you sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

American Standard Version
And I fell down before Jehovah, as at the first, forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water; because of all your sin which ye sinned, in doing that which was evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

Darby Bible Translation
And I fell down before Jehovah, as at the first, forty days and forty nights, I ate no bread and drank no water, because of all your sin which ye had sinned, in doing what is evil in the eyes of Jehovah, to provoke him to anger.

English Revised Version
And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water; because of all your sin which ye sinned, in doing that which was evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Webster's Bible Translation
And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I neither ate bread, nor drank water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

World English Bible
I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.

Young's Literal Translation
and I throw myself before Jehovah, as at first, forty days and forty nights; bread I have not eaten, and water I have not drunk, because of all your sins which ye have sinned, by doing the evil thing in the eyes of Jehovah, to make Him angry.

דברים 9:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָֽאֶתְנַפַּל֩ לִפְנֵ֨י יְהוָ֜ה כָּרִאשֹׁנָ֗ה אַרְבָּעִ֥ים יֹום֙ וְאַרְבָּעִ֣ים לַ֔יְלָה לֶ֚חֶם לֹ֣א אָכַ֔לְתִּי וּמַ֖יִם לֹ֣א שָׁתִ֑יתִי עַ֤ל כָּל־חַטַּאתְכֶם֙ אֲשֶׁ֣ר חֲטָאתֶ֔ם לַעֲשֹׂ֥ות הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה לְהַכְעִיסֹֽו׃

דברים 9:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתנפל לפני יהוה כראשנה ארבעים יום וארבעים לילה לחם לא אכלתי ומים לא שתיתי על כל־חטאתכם אשר חטאתם לעשות הרע בעיני יהוה להכעיסו׃

דברים 9:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתנפל לפני יהוה כראשנה ארבעים יום וארבעים לילה לחם לא אכלתי ומים לא שתיתי על כל־חטאתכם אשר חטאתם לעשות הרע בעיני יהוה להכעיסו׃

דברים 9:18 Hebrew Bible
ואתנפל לפני יהוה כראשנה ארבעים יום וארבעים לילה לחם לא אכלתי ומים לא שתיתי על כל חטאתכם אשר חטאתם לעשות הרע בעיני יהוה להכעיסו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et procidi ante Dominum sicut prius quadraginta diebus et noctibus panem non comedens et aquam non bibens propter omnia peccata vestra quae gessistis contra Dominum et eum ad iracundiam provocastis

Anger Angry Ate Bread Committed Drank Drink Drinking Drunk Eat Eaten Evil Face Fell Forty Lay Lord's Moving Myself Nights Prostrate Provoke Provoking Sight Sin Sinned Sins Taking Throw Wickedly Wrath

Anger Ate Bread Drank Drink Eat Evil Nights Provoke Sight Sin Sinned Sins Water Wickedly

Anger Ate Bread Drank Drink Eat Evil Nights Provoke Sight Sin Sinned Sins Water Wickedly

Deuteronomy 9:18 Multilingual Bible

Deutéronome 9:18 French

Deuteronomio 9:18 Biblia Paralela

申 命 記 9:18 Chinese Bible