Deuteronomy 9:23
<< Deuteronomy 9:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"When the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
sentוּבִשְׁלֹ֨חַu·vish·lo·ach7971to senda prim. root
you from Kadesh-barnea,בַּרְנֵ֙עַ֙bar·ne·a'6947a place in the desertfrom Qadesh and a word of uncertain derivation
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
Goעֲלוּ֙a·lu5927to go up, ascend, climba prim. root
up and possessוּרְשׁ֣וּu·re·shu3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
the landהָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I have givenנָתַ֖תִּיna·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
you,' then you rebelledוַתַּמְר֗וּvat·tam·ru4784to be contentious or rebelliousa prim. root
against  854with (denoting proximity)a prim. preposition
the commandפִּ֤יpi6310moutha prim. root
of the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God;אֱלֹ֣הֵיכֶ֔םe·lo·hei·chem,430God, godpl. of eloah
you neitherוְלֹ֤אve·lo3808nota prim. adverb
believedהֶֽאֱמַנְתֶּם֙he·'e·man·tem539to confirm, supporta prim. root
Him norוְלֹ֥אve·lo3808nota prim. adverb
listenedשְׁמַעְתֶּ֖םshe·ma'·tem8085to heara prim. root
to His voice.בְּקֹלֹֽו׃be·ko·lov.6963sound, voicefrom an unused word
KJV Lexicon
Likewise when the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
you from Kadeshbarnea
Qadesh Barnea`  (kaw-dashe' bar-nay'-ah)
Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea, a place in the Desert -- Kadesh-barnea.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
and possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which I have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you then ye rebelled
marah  (maw-raw')
to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
against the commandment
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and ye believed
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
him not nor hearkened
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
to his voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
New American Standard (©1995)
"When the LORD sent you from Kadesh-barnea, saying, 'Go up and possess the land which I have given you,' then you rebelled against the command of the LORD your God; you neither believed Him nor listened to His voice.

King James Bible
Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.

American King James Version
Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then you rebelled against the commandment of the LORD your God, and you believed him not, nor listened to his voice.

American Standard Version
And when Jehovah sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of Jehovah your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.

Darby Bible Translation
And when Jehovah sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and take possession of the land which I have given you, ye rebelled against the word of Jehovah your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.

English Revised Version
And when the LORD sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.

Webster's Bible Translation
Likewise when the LORD sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.

World English Bible
When Yahweh sent you from Kadesh Barnea, saying, "Go up and possess the land which I have given you;" then you rebelled against the commandment of Yahweh your God, and you didn't believe him, nor listen to his voice.

Young's Literal Translation
and in Jehovah's sending you from Kadesh-Barnea, saying, Go up, and possess the land which I have given to you, then ye provoke the mouth of Jehovah your God, and have not given credence to Him, nor hearkened to His voice;

דברים 9:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבִשְׁלֹ֨חַ יְהוָ֜ה אֶתְכֶ֗ם מִקָּדֵ֤שׁ בַּרְנֵ֙עַ֙ לֵאמֹ֔ר עֲלוּ֙ וּרְשׁ֣וּ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לָכֶ֑ם וַתַּמְר֗וּ אֶת־פִּ֤י יְהוָה֙ אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם וְלֹ֤א הֶֽאֱמַנְתֶּם֙ לֹ֔ו וְלֹ֥א שְׁמַעְתֶּ֖ם בְּקֹלֹֽו׃

דברים 9:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובשלח יהוה אתכם מקדש ברנע לאמר עלו ורשו את־הארץ אשר נתתי לכם ותמרו את־פי יהוה אלהיכם ולא האמנתם לו ולא שמעתם בקלו׃

דברים 9:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ובשלח יהוה אתכם מקדש ברנע לאמר עלו ורשו את־הארץ אשר נתתי לכם ותמרו את־פי יהוה אלהיכם ולא האמנתם לו ולא שמעתם בקלו׃

דברים 9:23 Hebrew Bible
ובשלח יהוה אתכם מקדש ברנע לאמר עלו ורשו את הארץ אשר נתתי לכם ותמרו את פי יהוה אלהיכם ולא האמנתם לו ולא שמעתם בקלו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et quando misit vos de Cadesbarne dicens ascendite et possidete terram quam dedi vobis et contempsistis imperium Domini Dei vestri et non credidistis ei neque vocem eius audire voluistis

Barnea Believe Believed Command Commandment Credence Didn't Ear Faith Hearkened Kadesh Kadeshbarnea Kadesh-barnea Ka'desh-bar'nea Likewise Listen Listened Mouth Obey Orders Possess Possession Provoke Rebelled Saying Sending Trust Voice

Barnea Believe Command Commandment Hearkened Kadesh Kadeshbarnea Ka'desh-Bar'nea Likewise Orders Possess Possession Rebelled Voice Word

Barnea Believe Command Commandment Hearkened Kadesh Kadeshbarnea Ka'desh-Bar'nea Likewise Orders Possess Possession Rebelled Voice Word

Deuteronomy 9:23 Multilingual Bible

Deutéronome 9:23 French

Deuteronomio 9:23 Biblia Paralela

申 命 記 9:23 Chinese Bible