Deuteronomy 9:3
<< Deuteronomy 9:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Knowוְיָדַעְתָּ֣ve·ya·da'·ta3045to knowa prim. root
therefore todayהַיֹּ֗וםhai·yo·vm3117daya prim. root
that it is the LORDיְהוָ֨הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֜יךָe·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
who is crossing overהָעֹבֵ֤רha·'o·ver5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
beforeלְפָנֶ֙יךָ֙le·fa·nei·cha6440face, facesfrom panah
you as a consumingאֹֽכְלָ֔הo·che·lah,398to eata prim. root
fire.אֵ֣שׁesh784a firea prim. root
He will destroyיַשְׁמִידֵ֛םyash·mi·dem8045to be exterminated or destroyeda prim. root
them and He will subdueיַכְנִיעֵ֖םyach·ni·'em3665to be humblea prim. root
them beforeלְפָנֶ֑יךָle·fa·nei·cha;6440face, facesfrom panah
you, so that you may driveוְהֹֽורַשְׁתָּ֤םve·ho·v·rash·tam3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
them out and destroyוְהַֽאַבַדְתָּם֙ve·ha·'a·vad·tam6to perisha prim. root
them quickly,מַהֵ֔רma·her,4118bquickly, speedilyfrom mahar
just  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has spokenדִּבֶּ֥רdib·ber1696to speaka prim. root
to you.     
KJV Lexicon
Understand
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
therefore this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
is he which goeth over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee as a consuming
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
he shall destroy
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
them and he shall bring them down
kana`  (kaw-nah')
to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish -- bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
before thy face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
so shalt thou drive them out
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
and destroy
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
them quickly
maher  (mah-hare')
hurrying; hence (adverbially) in a hurry -- hasteth, hastily, at once, quickly, soon, speedily, suddenly.
as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto thee
New American Standard (©1995)
"Know therefore today that it is the LORD your God who is crossing over before you as a consuming fire. He will destroy them and He will subdue them before you, so that you may drive them out and destroy them quickly, just as the LORD has spoken to you.

King James Bible
Understand therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.

American King James Version
Understand therefore this day, that the LORD your God is he which goes over before you; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before your face: so shall you drive them out, and destroy them quickly, as the LORD has said to you.

American Standard Version
Know therefore this day, that Jehovah thy God is he who goeth over before thee as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before thee: so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as Jehovah hath spoken unto thee.

Darby Bible Translation
Know then this day, that Jehovah thy God is he that goeth over before thee, a consuming fire; he will destroy them, and he will cast them down before thee, and thou shalt dispossess them and cause them to perish quickly, as Jehovah hath said unto thee.

English Revised Version
Know therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee as a devouring fire; he shall destroy them, and he shall bring them down before thee: so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as the LORD hath spoken unto thee.

Webster's Bible Translation
Understand therefore this day, that the LORD thy God is he who goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said to thee.

World English Bible
Know therefore this day, that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before you: so you shall drive them out, and make them to perish quickly, as Yahweh has spoken to you.

Young's Literal Translation
and thou hast known to-day, that Jehovah thy God is He who is passing over before thee -- a fire consuming; He doth destroy them, and He doth humble them before thee, and thou hast dispossessed them, and destroyed them hastily, as Jehovah hath spoken to thee.

דברים 9:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיָדַעְתָּ֣ הַיֹּ֗ום כִּי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ הֽוּא־הָעֹבֵ֤ר לְפָנֶ֙יךָ֙ אֵ֣שׁ אֹֽכְלָ֔ה ה֧וּא יַשְׁמִידֵ֛ם וְה֥וּא יַכְנִיעֵ֖ם לְפָנֶ֑יךָ וְהֹֽורַשְׁתָּ֤ם וְהַֽאַבַדְתָּם֙ מַהֵ֔ר כַּאֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה לָֽךְ׃

דברים 9:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידעת היום כי יהוה אלהיך הוא־העבר לפניך אש אכלה הוא ישמידם והוא יכניעם לפניך והורשתם והאבדתם מהר כאשר דבר יהוה לך׃

דברים 9:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידעת היום כי יהוה אלהיך הוא־העבר לפניך אש אכלה הוא ישמידם והוא יכניעם לפניך והורשתם והאבדתם מהר כאשר דבר יהוה לך׃

דברים 9:3 Hebrew Bible
וידעת היום כי יהוה אלהיך הוא העבר לפניך אש אכלה הוא ישמידם והוא יכניעם לפניך והורשתם והאבדתם מהר כאשר דבר יהוה לך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
scies ergo hodie quod Dominus Deus tuus ipse transibit ante te ignis devorans atque consumens qui conterat eos et deleat atque disperdat ante faciem tuam velociter sicut locutus est tibi

Across Ahead All-burning Annihilate Bring Cast Cause Consuming Crossing Crushing Destroy Destroyed Destruction Devouring Dispossess Dispossessed Drive Face Fire Flight Goes Hast Hastily Humble Passing Perish Promised Putting Quickly Spoken Subdue To-day Understand

Consuming Destroy Devouring Drive Perish Quickly Today Understand

Consuming Destroy Devouring Drive Perish Quickly Today Understand

Deuteronomy 9:3 Multilingual Bible

Deutéronome 9:3 French

Deuteronomio 9:3 Biblia Paralela

申 命 記 9:3 Chinese Bible