Ecclesiastes 1:18
<< Ecclesiastes 1:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Becauseכִּ֛יki3588that, for, whena prim. conjunction
in muchבְּרֹ֥בbe·rov7230multitude, abundance, greatnessfrom rabab
wisdomחָכְמָ֖הcha·che·mah2451wisdomfrom chakam
there is much  7230multitude, abundance, greatnessfrom rabab
grief,כָּ֑עַסka·'as;3708avexation, angerfrom kaas
and increasingוְיֹוסִ֥יףve·yo·v·sif3254to adda prim. root
knowledgeדַּ֖עַתda·'at1847knowledgefrom yada
[results in] increasingיֹוסִ֥יףyo·v·sif3254to adda prim. root
pain.מַכְאֹֽוב׃mach·'o·vv.4341painfrom kaab
KJV Lexicon
For in much
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
wisdom
chokmah  (khok-maw')
wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
is much
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
grief
ka`ac  (kah'-as)
vexation -- anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, sore, sorrow, spite, wrath.
and he that increaseth
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
knowledge
da`ath  (dah'-ath)
knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).
increaseth
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
sorrow
mak'ob  (mak-obe')
anguish or (figuratively) affliction -- grief, pain, sorrow.
New American Standard (©1995)
Because in much wisdom there is much grief, and increasing knowledge results in increasing pain.

King James Bible
For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

American King James Version
For in much wisdom is much grief: and he that increases knowledge increases sorrow.

American Standard Version
For in much wisdom is much grief; and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

Darby Bible Translation
For in much wisdom is much vexation, and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

English Revised Version
For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

Webster's Bible Translation
For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

World English Bible
For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.

Young's Literal Translation
for, in abundance of wisdom is abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.'

קהלת 1:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֛י בְּרֹ֥ב חָכְמָ֖ה רָב־כָּ֑עַס וְיֹוסִ֥יף דַּ֖עַת יֹוסִ֥יף מַכְאֹֽוב׃

קהלת 1:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי ברב חכמה רב־כעס ויוסיף דעת יוסיף מכאוב׃

קהלת 1:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי ברב חכמה רב־כעס ויוסיף דעת יוסיף מכאוב׃

קהלת 1:18 Hebrew Bible
כי ברב חכמה רב כעס ויוסיף דעת יוסיף מכאוב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
eo quod in multa sapientia multa sit indignatio et qui addit scientiam addat et laborem

Abundance Addeth Grief Increase Increases Increaseth Increasing Pain Results Sadness Sorrow Vexation Wisdom

Abundance Addeth Grief Increase Increases Increaseth Increasing Pain Results Sadness Sorrow Vexation Wisdom

Abundance Addeth Grief Increase Increases Increaseth Increasing Pain Results Sadness Sorrow Vexation Wisdom

Ecclesiastes 1:18 Multilingual Bible

Ecclésiaste 1:18 French

Eclesiastés 1:18 Biblia Paralela

傳 道 書 1:18 Chinese Bible