| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Because | כִּ֛י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| in much | בְּרֹ֥ב | be·rov | 7230 | multitude, abundance, greatness | from rabab |
| wisdom | חָכְמָ֖ה | cha·che·mah | 2451 | wisdom | from chakam |
| there is much | | | 7230 | multitude, abundance, greatness | from rabab |
| grief, | כָּ֑עַס | ka·'as; | 3708a | vexation, anger | from kaas |
| and increasing | וְיֹוסִ֥יף | ve·yo·v·sif | 3254 | to add | a prim. root |
| knowledge | דַּ֖עַת | da·'at | 1847 | knowledge | from yada |
| [results in] increasing | יֹוסִ֥יף | yo·v·sif | 3254 | to add | a prim. root |
| pain. | מַכְאֹֽוב׃ | mach·'o·vv. | 4341 | pain | from kaab |
| KJV Lexicon For in much rob (robe) abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age). wisdom chokmah (khok-maw') wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit. is much rob (robe) abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age). grief ka`ac (kah'-as) vexation -- anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, sore, sorrow, spite, wrath. and he that increaseth yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) knowledge da`ath (dah'-ath) knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly). increaseth yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) sorrow mak'ob (mak-obe') anguish or (figuratively) affliction -- grief, pain, sorrow. |
New American Standard (©1995) Because in much wisdom there is much grief, and increasing knowledge results in increasing pain.King James Bible For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow. American King James Version For in much wisdom is much grief: and he that increases knowledge increases sorrow. American Standard Version For in much wisdom is much grief; and he that increaseth knowledge increaseth sorrow. Darby Bible Translation For in much wisdom is much vexation, and he that increaseth knowledge increaseth sorrow. English Revised Version For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow. Webster's Bible Translation For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow. World English Bible For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow. Young's Literal Translation for, in abundance of wisdom is abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.' Latin: Biblia Sacra Vulgata eo quod in multa sapientia multa sit indignatio et qui addit scientiam addat et laborem
 Abundance Addeth Grief Increase Increases Increaseth Increasing Pain Results Sadness Sorrow Vexation Wisdom
 Abundance Addeth Grief Increase Increases Increaseth Increasing Pain Results Sadness Sorrow Vexation Wisdom
 Abundance Addeth Grief Increase Increases Increaseth Increasing Pain Results Sadness Sorrow Vexation WisdomEcclesiastes 1:18 Multilingual Bible Ecclésiaste 1:18 French Eclesiastés 1:18 Biblia Paralela 傳 道 書 1:18 Chinese Bible |