Ecclesiastes 10:15
<< Ecclesiastes 10:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The toilעֲמַ֥לa·mal5999trouble, labor, toilfrom amal
of a foolהַכְּסִילִ֖יםhak·ke·si·lim3684stupid fellow, dullard, foolfrom kasal
[so] weariesתְּיַגְּעֶ֑נּוּte·yag·ge·'en·nu;3021to toil, grow or be wearya prim. root
him that he does not [even] knowיָדַ֖עya·da3045to knowa prim. root
how to goלָלֶ֥כֶתla·le·chet1980to go, come, walka prim. root
to a city.עִֽיר׃ir.5892bcity, townof uncertain derivation
KJV Lexicon
The labour
`amal  (aw-mawl')
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
of the foolish
kciyl  (kes-eel')
fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish).
wearieth
yaga`  (yaw-gah')
to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary.
every one of them because he knoweth
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not how to go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
New American Standard (©1995)
The toil of a fool so wearies him that he does not even know how to go to a city.

King James Bible
The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.

American King James Version
The labor of the foolish wearies every one of them, because he knows not how to go to the city.

American Standard Version
The labor of fools wearieth every one of them; for he knoweth not how to go to the city.

Darby Bible Translation
The labour of fools wearieth them, because they know not how to go to the city.

English Revised Version
The labour of fools wearieth every one of them, for he knoweth not how to go to the city.

Webster's Bible Translation
The labor of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.

World English Bible
The labor of fools wearies every one of them; for he doesn't know how to go to the city.

Young's Literal Translation
The labour of the foolish wearieth him, In that he hath not known to go unto the city.

קהלת 10:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֲמַ֥ל הַכְּסִילִ֖ים תְּיַגְּעֶ֑נּוּ אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יָדַ֖ע לָלֶ֥כֶת אֶל־עִֽיר׃

קהלת 10:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עמל הכסילים תיגענו אשר לא־ידע ללכת אל־עיר׃

קהלת 10:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עמל הכסילים תיגענו אשר לא־ידע ללכת אל־עיר׃

קהלת 10:15 Hebrew Bible
עמל הכסילים תיגענו אשר לא ידע ללכת אל עיר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
labor stultorum adfliget eos qui nesciunt in urbem pergere

Doesn't Fool Foolish Fools Knoweth Labor Labour Toil Town Wearies Wearieth Weariness

City Fool Foolish Fools Fool's Labor Toil Way Wearies Wearieth Weariness Work

City Fool Foolish Fools Fool's Labor Toil Way Wearies Wearieth Weariness Work

Ecclesiastes 10:15 Multilingual Bible

Ecclésiaste 10:15 French

Eclesiastés 10:15 Biblia Paralela

傳 道 書 10:15 Chinese Bible