| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Sow | זְרַ֣ע | ze·ra | 2232 | to sow, scatter seed | a prim. root |
| your seed | זַרְעֶ֔ךָ | zar·'e·cha, | 2233 | a sowing, seed, offspring | from zara |
| in the morning | בַּבֹּ֙קֶר֙ | bab·bo·ker | 1242 | morn- ing | from baqar |
| and do not be idle | | | 5117 | to rest | a prim. root |
| in the evening, | וְלָעֶ֖רֶב | ve·la·'e·rev | 6153 | evening | from an unused word |
| for you do not know | יֹודֵ֜ע | yo·v·de | 3045 | to know | a prim. root |
| whether | אֵ֣י | ei | 335 | where? | a prim. adverb |
| morning | זֶ֤ה | zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| or | אֹו־ | ov- | 176 | or | a prim. root |
| evening sowing will succeed, | יִכְשָׁר֙ | yich·shar | 3787 | to be advantageous, proper, or suitable, to succeed | a prim. root |
| or whether | וְאִם־ | ve·'im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| both | שְׁנֵיהֶ֥ם | she·nei·hem | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| of them alike | כְּאֶחָ֖ד | ke·'e·chad | 259 | one | a prim. card. number |
| will be good. | טֹובִֽים׃ | to·v·vim. | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| KJV Lexicon In the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. sow zara` (zaw-rah') to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield. thy seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. and in the evening `ereb (eh'-reb) dusk -- + day, even(-ing, tide), night. withhold yanach (yaw-nakh') to deposit; by implication, to allow to stay not thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), for thou knowest yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially not whether 'ay (ah'ee) where? hence how? -- how, what, whence, where, whether, which (way). shall prosper kasher (kaw-share') by implication, to be acceptable; also to succeed or prosper -- direct, be right, prosper. either this or that or whether they both shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. shall be alike 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun | New American Standard (©1995) Sow your seed in the morning and do not be idle in the evening, for you do not know whether morning or evening sowing will succeed, or whether both of them alike will be good.King James Bible In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good. American King James Version In the morning sow your seed, and in the evening withhold not your hand: for you know not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good. American Standard Version In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thy hand; for thou knowest not which shall prosper, whether this or that, or whether they both shall be alike good. Darby Bible Translation In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thy hand; for thou knowest not which shall prosper, whether this or that, or whether they both shall be alike good. English Revised Version In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not which shall prosper, whether this or that, or whether they both shall be alike good. Webster's Bible Translation In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thy hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good. World English Bible In the morning sow your seed, and in the evening don't withhold your hand; for you don't know which will prosper, whether this or that, or whether they both will be equally good. Young's Literal Translation In the morning sow thy seed, And at even withdraw not thy hand, For thou knowest not which is right, this or that, Or whether both of them alike are good. Latin: Biblia Sacra Vulgata mane semina sementem tuam et vespere ne cesset manus tua quia nescis quid magis oriatur hoc an illud et si utrumque simul melius erit
 Alike Either Equally Evening Hands Idle Morning Prosper Rest Seed Sow Sowing Succeed Till Whether Withdraw Withhold
 Alike Earth Either Equally Evening Good Hand Hands Idle Morning Prosper Rest Right Seed Sow Sowing Succeed Whether Withdraw Withhold
 Alike Earth Either Equally Evening Good Hand Hands Idle Morning Prosper Rest Right Seed Sow Sowing Succeed Whether Withdraw WithholdEcclesiastes 11:6 Multilingual Bible Ecclésiaste 11:6 French Eclesiastés 11:6 Biblia Paralela 傳 道 書 11:6 Chinese Bible | |
|
| |