| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | in the day | בַּיֹּ֗ום | bai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| that the watchmen | שֹׁמְרֵ֣י | sho·me·rei | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| of the house | הַבַּ֔יִת | hab·ba·yit, | 1004 | a house | a prim. root |
| tremble, | שֶׁיָּזֻ֙עוּ֙ | shei·ya·zu·'u | 2111 | to tremble, quake | a prim. root |
| and mighty | הֶחָ֑יִל | he·cha·yil; | 2428 | strength, efficiency, wealth, army | from chul |
| men | אַנְשֵׁ֣י | an·shei | 376 | man | from an unused word |
| stoop, | וְהִֽתְעַוְּת֖וּ | ve·hit·'av·ve·tu | 5791 | to be bent or crooked | a prim. root |
| the grinding | הַטֹּֽחֲנֹות֙ | hat·to·cha·no·vt | 2912 | to grind | a prim. root |
| ones stand idle | וּבָטְל֤וּ | u·va·te·lu | 988 | to cease | a prim. root |
| because | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| they are few, | | | 4591 | to be or become small, diminished, or few | a prim. root |
| and those who look | הָרֹאֹ֖ות | ha·ro·'o·vt | 7200 | to see | a prim. root |
| through windows | בָּאֲרֻבֹּֽות׃ | ba·'a·rub·bo·vt. | 699 | a lattice, window, sluice | from arab |
| grow dim; | וְחָשְׁכ֥וּ | ve·cha·she·chu | 2821 | to be or grow dark | a prim. root |
| KJV Lexicon In the day yowm (yome) a day (as the warm hours), when the keepers shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) shall tremble zuwa` (zoo'-ah) to shake off, i.e. (figuratively) to agitate (as with fear) -- move, tremble, vex. and the strong chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. shall bow `avath (aw-vath') to wrest -- bow self, (make) crooked., falsifying, overthrow, deal perversely, pervert, subvert, turn upside down.; themselves and the grinders tachan (taw-khan') to grind meal; hence, to be a concubine (that being their employment) -- grind(-er). cease batel (baw-tale') to desist from labor -- cease. because they are few ma`at (maw-at') to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective) and those that look out ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. of the windows 'arubbah (ar-oob-baw') a lattice; (by implication) a window, dove-cot (because of the pigeon-holes), chimney (with its apertures for smoke), sluice (with openings for water) -- chimney, window. be darkened chashak (khaw-shak') to be dark (as withholding light); transitively, to darken -- be black, be (make) dark, darken, cause darkness, be dim, hide. | New American Standard (©1995) in the day that the watchmen of the house tremble, and mighty men stoop, the grinding ones stand idle because they are few, and those who look through windows grow dim;King James Bible In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened, American King James Version In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened, American Standard Version in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows shall be darkened, Darby Bible Translation in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows are darkened, English Revised Version in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened, Webster's Bible Translation In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows shall be darkened, World English Bible in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those who look out of the windows are darkened, Young's Literal Translation In the day that keepers of the house tremble, And men of strength have bowed themselves, And grinders have ceased, because they have become few. And those looking out at the windows have become dim, Latin: Biblia Sacra Vulgata quando commovebuntur custodes domus et nutabuntur viri fortissimi et otiosae erunt molentes inminuto numero et tenebrescent videntes per foramina
 Bent Bow Bowed Cease Ceased Crushing Darkened Dim Dimmed Fear Grain Grinders Grinding Grow Idle Keepers Mighty Ones Rest Shaking Stand Stoop Strength Strong Themselves Tremble Unable Watchmen Windows Women
 Bent Bow Cease Crushing Darkened Dim Dimmed Fear Few Grain Grinding Grow House Idle Keepers Mighty Ones Rest Shaking Stand Stoop Strong Themselves Tremble Unable Watchmen Windows Women
 Bent Bow Cease Crushing Darkened Dim Dimmed Fear Few Grain Grinding Grow House Idle Keepers Mighty Ones Rest Shaking Stand Stoop Strong Themselves Tremble Unable Watchmen Windows WomenEcclesiastes 12:3 Multilingual Bible Ecclésiaste 12:3 French Eclesiastés 12:3 Biblia Paralela 傳 道 書 12:3 Chinese Bible | |
|
| |