| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | In addition | וְיֹתֵ֕ר | ve·yo·ter | 3148 | superiority, advantage, excess | active participle of yathar |
| to being | שֶׁהָיָ֥ה | she·ha·yah | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| a wise man, | חָכָ֑ם | cha·cham; | 2450 | wise | from chakam |
| the Preacher | קֹהֶ֖לֶת | ko·he·let | 6953 | "a collector (of sentences)," "a preacher," a son of David | from the same as qahal |
| also | עֹ֗וד | o·vd | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| taught | לִמַּד־ | lim·mad- | 3925 | to exercise in, learn | a prim. root |
| the people | הָעָ֔ם | ha·'am, | 5971a | people | from an unused word |
| knowledge; | דַּ֙עַת֙ | da·'at | 1847 | knowledge | from yada |
| and he pondered, | | | 239 | to weigh, test, prove | a prim. root |
| searched | וְחִקֵּ֔ר | ve·chik·ker, | 2713 | to search | a prim. root |
| out and arranged | תִּקֵּ֖ן | tik·ken | 8626 | to become straight | a prim. root |
| many | הַרְבֵּֽה׃ | har·beh. | 7235a | to be or become much, many or great | a prim. root |
| proverbs. | מְשָׁלִ֥ים | me·sha·lim | 4912 | a proverb, parable | from mashal |
| KJV Lexicon And moreover yowther (yo-thare') redundant; hence, over and above, as adjective, noun, adverb or conjunction (as follows) -- better, more(-over), over, profit. because the preacher qoheleth (ko-heh'-leth) a (female) assembler (i.e. lecturer): abstractly, preaching (used as a nom de plume, Koheleth) -- preacher. was wise chakam (khaw-kawm') wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man). he still taught lamad (law-mad') to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. knowledge da`ath (dah'-ath) knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly). yea he gave good heed 'azan (aw-zan') to weigh, i.e. (figuratively) ponder -- give good head. and sought out chaqar (khaw-kar') to penetrate; hence, to examine intimately -- find out, (make) search (out), seek (out), sound, try. and set in order taqan (taw-kan') to equalize, i.e. straighten (intransitive or transitive); figuratively, to compose -- set in order, make straight. many rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) proverbs mashal (maw-shawl') a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb. | New American Standard (©1995) In addition to being a wise man, the Preacher also taught the people knowledge; and he pondered, searched out and arranged many proverbs.King James Bible And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs. American King James Version And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yes, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs. American Standard Version And further, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he pondered, and sought out, and'set in order many proverbs. Darby Bible Translation And moreover, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; and he pondered, and sought out, and set in order many proverbs. English Revised Version And further, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he pondered, and sought out, and set in order many proverbs. Webster's Bible Translation And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge: yes, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs. World English Bible Further, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge. Yes, he pondered, sought out, and set in order many proverbs. Young's Literal Translation And further, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge, and gave ear, and sought out -- he made right many similes. Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque esset sapientissimus Ecclesiastes docuit populum et enarravit quae fecerit et investigans conposuit parabolas multas
 Addition Arranged Arranging Besides Care Ear Further Heed Imparted Koheleth Moreover Order Pondered Preacher Proverbs Putting Sayings Searched Searching Similes Sought Studying Taught Testing Weighing Wise Yea Yes
 Addition Arranged Arranging Besides Care Ear Further Good Great Heed Imparted Koheleth Moreover Order Pondered Preacher Proverbs Putting Right Searched Searching Similes Sought Taught Teacher Testing Weighing Wise
 Addition Arranged Arranging Besides Care Ear Further Good Great Heed Imparted Koheleth Moreover Order Pondered Preacher Proverbs Putting Right Searched Searching Similes Sought Taught Teacher Testing Weighing WiseEcclesiastes 12:9 Multilingual Bible Ecclésiaste 12:9 French Eclesiastés 12:9 Biblia Paralela 傳 道 書 12:9 Chinese Bible | |
|
| |