Ecclesiastes 2:21
<< Ecclesiastes 2:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whenכִּי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
thereיֵ֣שׁyesh3426being, substance, existence, isof uncertain derivation
is a manאָדָ֗םa·dam120man, mankindfrom an unused word
who  7945who, which, thata prim. rel. particle
has laboredעָֽמַל־a·mal-5998to labor, toila prim. root
with wisdom,בְּחָכְמָ֥הbe·cha·che·mah2451wisdomfrom chakam
knowledgeוּבְדַ֖עַתu·ve·da·'at1847knowledgefrom yada
and skill,וּבְכִשְׁרֹ֑וןu·ve·chish·ro·vn;3788skill, successfrom kasher
then he givesיִתְּנֶ֣נּוּyit·te·nen·nu5414to give, put, seta prim. root
his legacyחֶלְקֹ֔וchel·kov,2506portion, tract, territoryfrom chalaq
to oneוּלְאָדָ֞םu·le·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
who  7945who, which, thata prim. rel. particle
has not labored  5998to labor, toila prim. root
with them. Thisזֶ֥הzeh2088this, herea prim. pronoun
tooגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
is vanityהֶ֖בֶלhe·vel1892vapor, breatha prim. root
and a greatרַבָּֽה׃rab·bah.7227amuch, many, greatfrom rabab
evil.  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
KJV Lexicon
For there is
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
a man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
whose labour
`amal  (aw-mawl')
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
is in wisdom
chokmah  (khok-maw')
wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
and in knowledge
da`ath  (dah'-ath)
knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).
and in equity
kishrown  (kish-rone')
success, advantage -- equity, good, right.
yet to a man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
that hath not laboured
`amal  (aw-mal')
to toil, i.e. work severely and with irksomeness -- (take) labour (in).
therein shall he leave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it for his portion
cheleq  (khay'lek)
smoothness (of the tongue); also an allotment -- flattery, inheritance, part, partake, portion.
This also is vanity
hebel  (heh'bel)
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity.
and a great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
New American Standard (©1995)
When there is a man who has labored with wisdom, knowledge and skill, then he gives his legacy to one who has not labored with them. This too is vanity and a great evil.

King James Bible
For there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil.

American King James Version
For there is a man whose labor is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that has not labored therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil.

American Standard Version
For there is a man whose labor is with wisdom, and with knowledge, and with skilfulness; yet to a man that hath not labored therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil.

Darby Bible Translation
For there is a man whose labour hath been with wisdom, and with knowledge, and with skill, and who leaveth it to a man that hath not laboured therein, to be his portion. This also is vanity and a great evil.

English Revised Version
For there is a man whose labour is with wisdom, and with knowledge, and with skilfulness; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil.

Webster's Bible Translation
For there is a man whose labor is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not labored in it, shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil.

World English Bible
For there is a man whose labor is with wisdom, with knowledge, and with skillfulness; yet he shall leave it for his portion to a man who has not labored for it. This also is vanity and a great evil.

Young's Literal Translation
For there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity, and to a man who hath not laboured therein he giveth it -- his portion! Even this is vanity and a great evil.

קהלת 2:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי־יֵ֣שׁ אָדָ֗ם שֶׁעֲמָלֹ֛ו בְּחָכְמָ֥ה וּבְדַ֖עַת וּבְכִשְׁרֹ֑ון וּלְאָדָ֞ם שֶׁלֹּ֤א עָֽמַל־בֹּו֙ יִתְּנֶ֣נּוּ חֶלְקֹ֔ו גַּם־זֶ֥ה הֶ֖בֶל וְרָעָ֥ה רַבָּֽה׃

קהלת 2:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־יש אדם שעמלו בחכמה ובדעת ובכשרון ולאדם שלא עמל־בו יתננו חלקו גם־זה הבל ורעה רבה׃

קהלת 2:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־יש אדם שעמלו בחכמה ובדעת ובכשרון ולאדם שלא עמל־בו יתננו חלקו גם־זה הבל ורעה רבה׃

קהלת 2:21 Hebrew Bible
כי יש אדם שעמלו בחכמה ובדעת ובכשרון ולאדם שלא עמל בו יתננו חלקו גם זה הבל ורעה רבה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nam cum alius laboret in sapientia et doctrina et sollicitudine homini otioso quaesita dimittit et hoc ergo vanitas et magnum malum

Enjoyed Equity Evil Expert Gives Giveth Heritage Labor Labored Labour Laboured Leave Leaveth Legacy Meaningless Misfortune Nothing Owns Portion Purpose Skilfulness Skill Skillfulness Someone Sometimes Therein Toil Toiled Vanity Wisdom Worked Yet

Enjoyed Equity Evil Expert Gives Great Heritage Labor Labour Meaningless Misfortune Owns Portion Skill Skillfulness Someone Sometimes Therein Toiled Vanity Wisdom Work Worked

Enjoyed Equity Evil Expert Gives Great Heritage Labor Labour Meaningless Misfortune Owns Portion Skill Skillfulness Someone Sometimes Therein Toiled Vanity Wisdom Work Worked

Ecclesiastes 2:21 Multilingual Bible

Ecclésiaste 2:21 French

Eclesiastés 2:21 Biblia Paralela

傳 道 書 2:21 Chinese Bible