Ecclesiastes 2:3
<< Ecclesiastes 2:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I exploredתַּ֣רְתִּיtar·ti8446to seek out, spy out, explorea prim. root
with my mindבְלִבִּ֔יve·lib·bi,3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
[how] to stimulateלִמְשֹׁ֥וךְlim·sho·vch4900to draw, draga prim. root
my bodyבְּשָׂרִ֑יbe·sa·ri;1320fleshfrom basar
with wineבַּיַּ֖יִןbai·ya·yin3196winefrom an unused word
while my mindוְלִבִּ֞יve·lib·bi3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
was guidingנֹהֵ֤גno·heg5090ato drive, conducta prim. root
[me] wisely,בַּֽחָכְמָה֙ba·cha·che·mah2451wisdomfrom chakam
and how to take holdוְלֶאֱחֹ֣זve·le·'e·choz270to grasp, take hold, take possessiona prim. root
of folly,בְּסִכְל֔וּתbe·sich·lut,5531follyfrom sakal
untilעַ֣דad5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
I could seeאֶרְאֶ֗הer·'eh7200to seea prim. root
whatאֵי־ei-335where?a prim. adverb
goodטֹ֜ובto·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
there is for the sonsלִבְנֵ֤יliv·nei1121sona prim. root
of menהָאָדָם֙ha·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
to doיַעֲשׂוּ֙ya·'a·su6213ado, makea prim. root
underתַּ֣חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
heavenהַשָּׁמַ֔יִםha·sha·ma·yim,8064heaven, skyfrom an unused word
the fewמִסְפַּ֖רmis·par4557number, tallyfrom the same as sepher
yearsיְמֵ֥יye·mei3117daya prim. root
of their lives.  2425blifefrom chayah
KJV Lexicon
I sought
tuwr  (toor)
to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring -- chap(-man), sent to descry, be excellent, merchant(-man), search (out), seek, (e-)spy (out).
in mine heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
to give
mashak  (maw-shak')
to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.)
myself
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
unto wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
yet acquainting
nahag  (naw-hag')
to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh
mine heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
with wisdom
chokmah  (khok-maw')
wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
and to lay hold
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
on folly
cikluwth  (sik-looth')
silliness -- folly, foolishness.
till I might see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
what was that good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
for the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of men
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
which they should do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
under the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
all
micpar  (mis-pawr')
a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of their life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
New American Standard (©1995)
I explored with my mind how to stimulate my body with wine while my mind was guiding me wisely, and how to take hold of folly, until I could see what good there is for the sons of men to do under heaven the few years of their lives.

King James Bible
I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.

American King James Version
I sought in my heart to give myself to wine, yet acquainting my heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.

American Standard Version
I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their life.

Darby Bible Translation
I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practising my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of men which they should do under the heavens all the days of their life.

English Revised Version
I searched in mine heart how to cheer my flesh with wine, mine heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what it was good for the sons of men that they should do under the heaven all the days of their life.

Webster's Bible Translation
I sought in my heart, to give myself to wine, yet acquainting my heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.

World English Bible
I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.

Young's Literal Translation
I have sought in my heart to draw out with wine my appetite, (and my heart leading in wisdom), and to take hold on folly till that I see where is this -- the good to the sons of man of that which they do under the heavens, the number of the days of their lives.

קהלת 2:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תַּ֣רְתִּי בְלִבִּ֔י לִמְשֹׁ֥וךְ בַּיַּ֖יִן אֶת־בְּשָׂרִ֑י וְלִבִּ֞י נֹהֵ֤ג בַּֽחָכְמָה֙ וְלֶאֱחֹ֣ז בְּסִכְל֔וּת עַ֣ד אֲשֶׁר־אֶרְאֶ֗ה אֵי־זֶ֨ה טֹ֜וב לִבְנֵ֤י הָאָדָם֙ אֲשֶׁ֤ר יַעֲשׂוּ֙ תַּ֣חַת הַשָּׁמַ֔יִם מִסְפַּ֖ר יְמֵ֥י חַיֵּיהֶֽם׃

קהלת 2:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תרתי בלבי למשוך ביין את־בשרי ולבי נהג בחכמה ולאחז בסכלות עד אשר־אראה אי־זה טוב לבני האדם אשר יעשו תחת השמים מספר ימי חייהם׃

קהלת 2:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
תרתי בלבי למשוך ביין את־בשרי ולבי נהג בחכמה ולאחז בסכלות עד אשר־אראה אי־זה טוב לבני האדם אשר יעשו תחת השמים מספר ימי חייהם׃

קהלת 2:3 Hebrew Bible
תרתי בלבי למשוך ביין את בשרי ולבי נהג בחכמה ולאחז בסכלות עד אשר אראה אי זה טוב לבני האדם אשר יעשו תחת השמים מספר ימי חייהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae suae

Acquainting Appetite Best Body Cheer Cheering Cherish Conducting Draw During Embracing Explored Flesh Folly Foolish Guiding Heart Heaven Heavens Hold Itself Lay Leading Mind Myself Pamper Pleasure Practising Search Searched Sons Sought Stimulate Till Wanted Wine Wisdom Wisely Worthwhile Yet

Best Cheer Conducting Flesh Folly Good Guiding Heart Heaven Hold Itself Lay Searched Sought Wine Wisdom

Best Cheer Conducting Flesh Folly Good Guiding Heart Heaven Hold Itself Lay Searched Sought Wine Wisdom

Ecclesiastes 2:3 Multilingual Bible

Ecclésiaste 2:3 French

Eclesiastés 2:3 Biblia Paralela

傳 道 書 2:3 Chinese Bible