Ecclesiastes 3:11
<< Ecclesiastes 3:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He has madeעָשָׂ֖הa·sah6213ado, makea prim. root
everythingהַכֹּ֥לhak·kol3605the whole, allfrom kalal
appropriateיָפֶ֣הya·feh3303fair, beautifulfrom yaphah
in its time.בְעִתֹּ֑וve·'it·tov;6256timeprobably from anah
He has alsoגַּ֤םgam1571also, moreover, yeafrom an unused word
setנָתַ֣ןna·tan5414to give, put, seta prim. root
eternityהָעֹלָם֙ha·'o·lam5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
in their heart,בְּלִבָּ֔םbe·lib·bam,3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
yet soמִבְּלִ֞יmib·be·li1097a wearing outfrom balah
that manהָאָדָ֗םha·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
will not findיִמְצָ֣אyim·tza4672to attain to, finda prim. root
out the workהַֽמַּעֲשֶׂ֛הham·ma·'a·seh4639a deed, workfrom asah
whichאֲשֶׁ֧רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
Godהָאֱלֹהִ֖יםha·'e·lo·him430God, godpl. of eloah
has doneעָשָׂ֥הa·sah6213ado, makea prim. root
from the beginningמֵרֹ֥אשׁme·rosh7218heada prim. root
even to the end.סֹֽוף׃so·vf.5490an endfrom suph
KJV Lexicon
He hath made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
every thing beautiful
yapheh  (yaw-feh')
beautiful -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well.
in his time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
also he hath set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the world
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
in their heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
so that
bliy  (bel-ee')
failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.
no man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
can find out
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
the work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
that God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
maketh
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
from the beginning
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
to the end
cowph  (sofe)
a termination -- conclusion, end, hinder participle
New American Standard (©1995)
He has made everything appropriate in its time. He has also set eternity in their heart, yet so that man will not find out the work which God has done from the beginning even to the end.

King James Bible
He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.

American King James Version
He has made every thing beautiful in his time: also he has set the world in their heart, so that no man can find out the work that God makes from the beginning to the end.

American Standard Version
He hath made everything beautiful in its time: also he hath set eternity in their heart, yet so that man cannot find out the work that God hath done from the beginning even to the end.

Darby Bible Translation
He hath made everything beautiful in its time; also he hath set the world in their heart, so that man findeth not out from the beginning to the end the work that God doeth.

English Revised Version
He hath made every thing beautiful in its time: also he hath set the world in their heart, yet so that man cannot find out the work that God hath done from the beginning even to the end.

Webster's Bible Translation
He hath made every thing beautiful in its time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.

World English Bible
He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in their hearts, yet so that man can't find out the work that God has done from the beginning even to the end.

Young's Literal Translation
The whole He hath made beautiful in its season; also, that knowledge He hath put in their heart without which man findeth not out the work that God hath done from the beginning even unto the end.

קהלת 3:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶת־הַכֹּ֥ל עָשָׂ֖ה יָפֶ֣ה בְעִתֹּ֑ו גַּ֤ם אֶת־הָעֹלָם֙ נָתַ֣ן בְּלִבָּ֔ם מִבְּלִ֞י אֲשֶׁ֧ר לֹא־יִמְצָ֣א הָאָדָ֗ם אֶת־הַֽמַּעֲשֶׂ֛ה אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה הָאֱלֹהִ֖ים מֵרֹ֥אשׁ וְעַד־סֹֽוף׃

קהלת 3:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
את־הכל עשה יפה בעתו גם את־העלם נתן בלבם מבלי אשר לא־ימצא האדם את־המעשה אשר־עשה האלהים מראש ועד־סוף׃

קהלת 3:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
את־הכל עשה יפה בעתו גם את־העלם נתן בלבם מבלי אשר לא־ימצא האדם את־המעשה אשר־עשה האלהים מראש ועד־סוף׃

קהלת 3:11 Hebrew Bible
את הכל עשה יפה בעתו גם את העלם נתן בלבם מבלי אשר לא ימצא האדם את המעשה אשר עשה האלהים מראש ועד סוף׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cuncta fecit bona in tempore suo et mundum tradidit disputationi eorum ut non inveniat homo opus quod operatus est Deus ab initio usque ad finem

Appropriate Beautiful Beginning Can't Eternity Fathom Findeth Heart Hearts Maketh Man's Mind Season Unable Works Yet

Beautiful Beginning End Eternity Fathom Find First Heart Hearts Last Maketh Mind Right Time Unable Work Works World

Beautiful Beginning End Eternity Fathom Find First Heart Hearts Last Maketh Mind Right Time Unable Work Works World

Ecclesiastes 3:11 Multilingual Bible

Ecclésiaste 3:11 French

Eclesiastés 3:11 Biblia Paralela

傳 道 書 3:11 Chinese Bible