Ecclesiastes 3:12
<< Ecclesiastes 3:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I knowיָדַ֕עְתִּיya·da'·ti3045to knowa prim. root
that there is nothingאֵ֥יןein369nothing, noughta prim. root
betterטֹ֖ובto·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
for them thanכִּ֛יki3588that, for, whena prim. conjunction
to rejoiceלִשְׂמֹ֔וחַlis·mo·v·ach,8055rejoice, be glada prim. root
and to doוְלַעֲשֹׂ֥ותve·la·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
goodטֹ֖ובto·vv2896ba good thing, benefit, welfarefrom tob
in one's lifetime;  2425blifefrom chayah
KJV Lexicon
I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that there is no good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
in them but for a man to rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
and to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
in his life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
New American Standard (©1995)
I know that there is nothing better for them than to rejoice and to do good in one's lifetime;

King James Bible
I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.

American King James Version
I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.

American Standard Version
I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and to do good so long as they live.

Darby Bible Translation
I know that there is nothing good for them but to rejoice and to do well in their life;

English Revised Version
I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and to do good so long as they live.

Webster's Bible Translation
I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.

World English Bible
I know that there is nothing better for them than to rejoice, and to do good as long as they live.

Young's Literal Translation
I have known that there is no good for them except to rejoice and to do good during their life,

קהלת 3:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָדַ֕עְתִּי כִּ֛י אֵ֥ין טֹ֖וב בָּ֑ם כִּ֣י אִם־לִשְׂמֹ֔וחַ וְלַעֲשֹׂ֥ות טֹ֖וב בְּחַיָּֽיו׃

קהלת 3:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ידעתי כי אין טוב בם כי אם־לשמוח ולעשות טוב בחייו׃

קהלת 3:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ידעתי כי אין טוב בם כי אם־לשמוח ולעשות טוב בחייו׃

קהלת 3:12 Hebrew Bible
ידעתי כי אין טוב בם כי אם לשמוח ולעשות טוב בחייו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cognovi quod non esset melius nisi laetari et facere bene in vita sua

Better During Enjoy Except Glad Happy Lifetime Nothing One's Pleasure Rejoice Themselves

Better Enjoy Except Glad Good Happy Live One's Pleasure Rejoice Themselves

Better Enjoy Except Glad Good Happy Live One's Pleasure Rejoice Themselves

Ecclesiastes 3:12 Multilingual Bible

Ecclésiaste 3:12 French

Eclesiastés 3:12 Biblia Paralela

傳 道 書 3:12 Chinese Bible