Ecclesiastes 3:14
<< Ecclesiastes 3:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I knowיָדַ֗עְתִּיya·da'·ti3045to knowa prim. root
that everythingכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
Godהָאֱלֹהִים֙ha·'e·lo·him430God, godpl. of eloah
doesיַעֲשֶׂ֤הya·'a·seh6213ado, makea prim. root
will remainיִהְיֶ֣הyih·yeh1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
forever;לְעֹולָ֔םle·'o·v·lam,5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
thereאֵ֣יןein369nothing, noughta prim. root
is nothingאֵ֣יןein369nothing, noughta prim. root
to addלְהֹוסִ֔יףle·ho·v·sif,3254to adda prim. root
to it and there is nothing  369nothing, noughta prim. root
to takeלִגְרֹ֑עַlig·ro·a';1639to diminish, restrain, withdrawa prim. root
from it, for Godוְהָאֱלֹהִ֣יםve·ha·'e·lo·him430God, godpl. of eloah
has [so] workedעָשָׂ֔הa·sah,6213ado, makea prim. root
that men should fearשֶׁיִּֽרְא֖וּshei·yir·'u3372ato feara prim. root
Him.     
KJV Lexicon
I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that whatsoever God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
doeth
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
it shall be for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
nothing
'ayin  (ah'-yin)
a non-entity; generally used as a negative particle
can be put
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
to it nor any thing taken
gara`  (gaw-rah')
to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.
from it and God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
doeth
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
it that men should fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him
New American Standard (©1995)
I know that everything God does will remain forever; there is nothing to add to it and there is nothing to take from it, for God has so worked that men should fear Him.

King James Bible
I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God doeth it, that men should fear before him.

American King James Version
I know that, whatever God does, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God does it, that men should fear before him.

American Standard Version
I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor anything taken from it; and God hath done it, that men should fear before him.

Darby Bible Translation
I know that whatever God doeth, it shall be for ever; there is nothing to be added to it, nor anything to be taken from it; and God doeth it, that men should fear before him.

English Revised Version
I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God hath done it, that men should fear before him.

Webster's Bible Translation
I know that, whatever God doeth, it shall be for ever: nothing can be added to it, nor any thing taken from it: and God doeth it, that men should fear before him.

World English Bible
I know that whatever God does, it shall be forever. Nothing can be added to it, nor anything taken from it; and God has done it, that men should fear before him.

Young's Literal Translation
I have known that all that God doth is to the age, to it nothing is to be added, and from it nothing is to be withdrawn; and God hath wrought that they do fear before Him.

קהלת 3:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָדַ֗עְתִּי כִּ֠י כָּל־אֲשֶׁ֨ר יַעֲשֶׂ֤ה הָאֱלֹהִים֙ ה֚וּא יִהְיֶ֣ה לְעֹולָ֔ם עָלָיו֙ אֵ֣ין לְהֹוסִ֔יף וּמִמֶּ֖נּוּ אֵ֣ין לִגְרֹ֑עַ וְהָאֱלֹהִ֣ים עָשָׂ֔ה שֶׁיִּֽרְא֖וּ מִלְּפָנָֽיו׃

קהלת 3:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ידעתי כי כל־אשר יעשה האלהים הוא יהיה לעולם עליו אין להוסיף וממנו אין לגרע והאלהים עשה שיראו מלפניו׃

קהלת 3:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ידעתי כי כל־אשר יעשה האלהים הוא יהיה לעולם עליו אין להוסיף וממנו אין לגרע והאלהים עשה שיראו מלפניו׃

קהלת 3:14 Hebrew Bible
ידעתי כי כל אשר יעשה האלהים הוא יהיה לעולם עליו אין להוסיף וממנו אין לגרע והאלהים עשה שיראו מלפניו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
didici quod omnia opera quae fecit Deus perseverent in perpetuum non possumus eis quicquam addere nec auferre quae fecit Deus ut timeatur

Add Added Addition Age Anything Endures Fear Forever Nothing Order Revere Whatever Whatsoever Withdrawn Worked Wrought

Add Added Addition Age Endure Endures Fear Forever Whatever Whatsoever Withdrawn Worked Wrought

Add Added Addition Age Endure Endures Fear Forever Whatever Whatsoever Withdrawn Worked Wrought

Ecclesiastes 3:14 Multilingual Bible

Ecclésiaste 3:14 French

Eclesiastés 3:14 Biblia Paralela

傳 道 書 3:14 Chinese Bible