New American Standard (©1995) Furthermore, I have seen under the sun that in the place of justice there is wickedness and in the place of righteousness there is wickedness.King James Bible And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there. American King James Version And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there. American Standard Version And moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there. Darby Bible Translation And moreover I saw under the sun, that in the place of judgment, wickedness was there; and in the place of righteousness, wickedness was there. English Revised Version And moreover I saw under the sun, in the place of judgment, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there. Webster's Bible Translation And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there. World English Bible Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there. Young's Literal Translation And again, I have seen under the sun the place of judgment -- there is the wicked; and the place of righteousness -- there is the wicked. Latin: Biblia Sacra Vulgata vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitatem
 Evil Furthermore Iniquity Judges Judgment Justice Moreover Righteousness Wicked Wickedness
 Evil Furthermore Iniquity Judges Judgment Justice Moreover Righteousness Something Sun Wicked Wickedness
 Evil Furthermore Iniquity Judges Judgment Justice Moreover Righteousness Something Sun Wicked WickednessEcclesiastes 3:16 Multilingual Bible Ecclésiaste 3:16 French Eclesiastés 3:16 Biblia Paralela 傳 道 書 3:16 Chinese Bible |