Ecclesiastes 3:19
<< Ecclesiastes 3:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For the fateמִקְרֶ֨הmik·reh4745accident, chance, fortunefrom qarah
of the sonsבְֽנֵי־ve·nei-1121sona prim. root
of menהָאָדָ֜םha·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
and the fateוּמִקְרֶ֣הu·mik·reh4745accident, chance, fortunefrom qarah
of beastsהַבְּהֵמָ֗הhab·be·he·mah929a beast, animal, cattlefrom an unused word
is the same.אֶחָד֙e·chad259onea prim. card. number
As oneזֶה֙zeh2088this, herea prim. pronoun
diesכְּמֹ֥ותke·mo·vt4194deathfrom muth
soכֵּ֣ןken3651so, thusa prim. adverb
diesמֹ֣ותmo·vt4194deathfrom muth
the other;זֶ֔הzeh,2088this, herea prim. pronoun
indeed, they allלַכֹּ֑לlak·kol;3605the whole, allfrom kalal
have the sameאֶחָ֖דe·chad259onea prim. card. number
breathוְר֥וּחַve·ru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
and there is noאָ֔יִןa·yin,369nothing, noughta prim. root
advantageוּמֹותַ֨רu·mo·v·tar4195abundance, preeminencefrom yathar
for manהָאָדָ֤םha·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
overמִן־min-4480froma prim. preposition
beast,הַבְּהֵמָה֙hab·be·he·mah929a beast, animal, cattlefrom an unused word
for allהַכֹּ֖לhak·kol3605the whole, allfrom kalal
is vanity.הָֽבֶל׃ha·vel.1892vapor, breatha prim. root
KJV Lexicon
For that which befalleth
miqreh  (mik-reh')
something met with, i.e. an accident or fortune -- something befallen, befalleth, chance, event, hap(-peneth).
the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of men
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
befalleth
miqreh  (mik-reh')
something met with, i.e. an accident or fortune -- something befallen, befalleth, chance, event, hap(-peneth).
beasts
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
even one thing
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
befalleth
miqreh  (mik-reh')
something met with, i.e. an accident or fortune -- something befallen, befalleth, chance, event, hap(-peneth).
them as the one dieth
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
so dieth
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
the other
zeh  (zeh)
the masculine demonstrative pronoun, this or that
yea they have all one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
breath
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
so that a man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
hath no preeminence
mowthar  (mo-thar')
literally, gain; figuratively, superiority -- plenteousness, preeminence, profit.
above a beast
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
for all is vanity
hebel  (heh'bel)
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity.
New American Standard (©1995)
For the fate of the sons of men and the fate of beasts is the same. As one dies so dies the other; indeed, they all have the same breath and there is no advantage for man over beast, for all is vanity.

King James Bible
For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity.

American King James Version
For that which befalls the sons of men befalls beasts; even one thing befalls them: as the one dies, so dies the other; yes, they have all one breath; so that a man has no preeminence above a beast: for all is vanity.

American Standard Version
For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; and man hath no preeminence above the beasts: for all is vanity.

Darby Bible Translation
For what befalleth the children of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other, and they have all one breath; and man hath no pre-eminence above the beast: for all is vanity.

English Revised Version
For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; and man hath no preeminence above the beasts: for all is vanity.

Webster's Bible Translation
For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yes, they have all one breath; so that a man hath no pre-eminence above a beast: for all is vanity.

World English Bible
For that which happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals: for all is vanity.

Young's Literal Translation
For an event is to the sons of man, and an event is to the beasts, even one event is to them; as the death of this, so is the death of that; and one spirit is to all, and the advantage of man above the beast is nothing, for the whole is vanity.

קהלת 3:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ מִקְרֶ֨ה בְֽנֵי־הָאָדָ֜ם וּמִקְרֶ֣ה הַבְּהֵמָ֗ה וּמִקְרֶ֤ה אֶחָד֙ לָהֶ֔ם כְּמֹ֥ות זֶה֙ כֵּ֣ן מֹ֣ות זֶ֔ה וְר֥וּחַ אֶחָ֖ד לַכֹּ֑ל וּמֹותַ֨ר הָאָדָ֤ם מִן־הַבְּהֵמָה֙ אָ֔יִן כִּ֥י הַכֹּ֖ל הָֽבֶל׃

קהלת 3:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי מקרה בני־האדם ומקרה הבהמה ומקרה אחד להם כמות זה כן מות זה ורוח אחד לכל ומותר האדם מן־הבהמה אין כי הכל הבל׃

קהלת 3:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי מקרה בני־האדם ומקרה הבהמה ומקרה אחד להם כמות זה כן מות זה ורוח אחד לכל ומותר האדם מן־הבהמה אין כי הכל הבל׃

קהלת 3:19 Hebrew Bible
כי מקרה בני האדם ומקרה הבהמה ומקרה אחד להם כמות זה כן מות זה ורוח אחד לכל ומותר האדם מן הבהמה אין כי הכל הבל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
idcirco unus interitus est hominis et iumentorum et aequa utriusque condicio sicut moritur homo sic et illa moriuntur similiter spirant omnia et nihil habet homo iumento amplius cuncta subiacent vanitati

Advantage Animal Animals Awaits Beast Beasts Befalleth Breath Death Dies Dieth Event Fate Happens Higher Indeed Meaningless Nothing Preeminence Pre-eminence Purpose Sons Spirit Vanity Yea Yes

Advantage Animals Beast Beasts Befalleth Breath Dies Dieth Happens Preeminence Pre-Eminence Vanity

Advantage Animals Beast Beasts Befalleth Breath Dies Dieth Happens Preeminence Pre-Eminence Vanity

Ecclesiastes 3:19 Multilingual Bible

Ecclésiaste 3:19 French

Eclesiastés 3:19 Biblia Paralela

傳 道 書 3:19 Chinese Bible