 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For the fate | מִקְרֶ֨ה | mik·reh | 4745 | accident, chance, fortune | from qarah |
| of the sons | בְֽנֵי־ | ve·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of men | הָאָדָ֜ם | ha·'a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| and the fate | וּמִקְרֶ֣ה | u·mik·reh | 4745 | accident, chance, fortune | from qarah |
| of beasts | הַבְּהֵמָ֗ה | hab·be·he·mah | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| is the same. | אֶחָד֙ | e·chad | 259 | one | a prim. card. number |
| As one | זֶה֙ | zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| dies | כְּמֹ֥ות | ke·mo·vt | 4194 | death | from muth |
| so | כֵּ֣ן | ken | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| dies | מֹ֣ות | mo·vt | 4194 | death | from muth |
| the other; | זֶ֔ה | zeh, | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| indeed, they all | לַכֹּ֑ל | lak·kol; | 3605 | the whole, all | from kalal |
| have the same | אֶחָ֖ד | e·chad | 259 | one | a prim. card. number |
| breath | וְר֥וּחַ | ve·ru·ach | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| and there is no | אָ֔יִן | a·yin, | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| advantage | וּמֹותַ֨ר | u·mo·v·tar | 4195 | abundance, preeminence | from yathar |
| for man | הָאָדָ֤ם | ha·'a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| over | מִן־ | min- | 4480 | from | a prim. preposition |
| beast, | הַבְּהֵמָה֙ | hab·be·he·mah | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| for all | הַכֹּ֖ל | hak·kol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| is vanity. | הָֽבֶל׃ | ha·vel. | 1892 | vapor, breath | a prim. root |
| KJV Lexicon For that which befalleth miqreh (mik-reh') something met with, i.e. an accident or fortune -- something befallen, befalleth, chance, event, hap(-peneth). the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of men 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. befalleth miqreh (mik-reh') something met with, i.e. an accident or fortune -- something befallen, befalleth, chance, event, hap(-peneth). beasts bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. even one thing 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first befalleth miqreh (mik-reh') something met with, i.e. an accident or fortune -- something befallen, befalleth, chance, event, hap(-peneth). them as the one dieth maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). so dieth maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). the other zeh (zeh) the masculine demonstrative pronoun, this or that yea they have all one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first breath ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being so that a man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. hath no preeminence mowthar (mo-thar') literally, gain; figuratively, superiority -- plenteousness, preeminence, profit. above a beast bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. for all is vanity hebel (heh'bel) emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity. | New American Standard (©1995) For the fate of the sons of men and the fate of beasts is the same. As one dies so dies the other; indeed, they all have the same breath and there is no advantage for man over beast, for all is vanity.King James Bible For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity. American King James Version For that which befalls the sons of men befalls beasts; even one thing befalls them: as the one dies, so dies the other; yes, they have all one breath; so that a man has no preeminence above a beast: for all is vanity. American Standard Version For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; and man hath no preeminence above the beasts: for all is vanity. Darby Bible Translation For what befalleth the children of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other, and they have all one breath; and man hath no pre-eminence above the beast: for all is vanity. English Revised Version For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; and man hath no preeminence above the beasts: for all is vanity. Webster's Bible Translation For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yes, they have all one breath; so that a man hath no pre-eminence above a beast: for all is vanity. World English Bible For that which happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals: for all is vanity. Young's Literal Translation For an event is to the sons of man, and an event is to the beasts, even one event is to them; as the death of this, so is the death of that; and one spirit is to all, and the advantage of man above the beast is nothing, for the whole is vanity. Latin: Biblia Sacra Vulgata idcirco unus interitus est hominis et iumentorum et aequa utriusque condicio sicut moritur homo sic et illa moriuntur similiter spirant omnia et nihil habet homo iumento amplius cuncta subiacent vanitati
 Advantage Animal Animals Awaits Beast Beasts Befalleth Breath Death Dies Dieth Event Fate Happens Higher Indeed Meaningless Nothing Preeminence Pre-eminence Purpose Sons Spirit Vanity Yea Yes
 Advantage Animals Beast Beasts Befalleth Breath Dies Dieth Happens Preeminence Pre-Eminence Vanity
 Advantage Animals Beast Beasts Befalleth Breath Dies Dieth Happens Preeminence Pre-Eminence VanityEcclesiastes 3:19 Multilingual Bible Ecclésiaste 3:19 French Eclesiastés 3:19 Biblia Paralela 傳 道 書 3:19 Chinese Bible | |
|