Ecclesiastes 3:22
<< Ecclesiastes 3:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I have seenוְרָאִ֗יתִיve·ra·'i·ti7200to seea prim. root
that nothingאֵ֥יןein369nothing, noughta prim. root
is betterטֹוב֙to·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
than  4480froma prim. preposition
that manהָאָדָם֙ha·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
should be happyיִשְׂמַ֤חyis·mach8055rejoice, be glada prim. root
in his activities,בְּֽמַעֲשָׂ֔יוbe·ma·'a·sav,4639a deed, workfrom asah
for that is his lot.חֶלְקֹ֑וchel·kov;2506portion, tract, territoryfrom chalaq
For whoמִ֤יmi4310who?a prim. pronoun
will bringיְבִיאֶ֙נּוּ֙ye·vi·'en·nu935to come in, come, go in, goa prim. root
him to seeלִרְאֹ֔ותlir·'o·vt,7200to seea prim. root
whatבְּמֶ֖הbe·meh4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
will occurשֶׁיִּהְיֶ֥הshei·yih·yeh1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
afterאַחֲרָֽיו׃a·cha·rav.310the hind or following partfrom achar
him?     
KJV Lexicon
Wherefore I perceive
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that there is nothing better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
than that a man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
should rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
in his own works
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
for that is his portion
cheleq  (khay'lek)
smoothness (of the tongue); also an allotment -- flattery, inheritance, part, partake, portion.
for who shall bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him to see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
what shall be after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him
New American Standard (©1995)
I have seen that nothing is better than that man should be happy in his activities, for that is his lot. For who will bring him to see what will occur after him?

King James Bible
Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?

American King James Version
Why I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?

American Standard Version
Wherefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who shall bring him back to see what shall be after him?

Darby Bible Translation
And I have seen that there is nothing better than that man should rejoice in his own works; for that is his portion; for who shall bring him to see what shall be after him?

English Revised Version
Wherefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who shall bring him back to see what shall be after him?

Webster's Bible Translation
Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?

World English Bible
Therefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who can bring him to see what will be after him?

Young's Literal Translation
And I have seen that there is nothing better than that man rejoice in his works, for it is his portion; for who doth bring him in to look on that which is after him?

קהלת 3:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְרָאִ֗יתִי כִּ֣י אֵ֥ין טֹוב֙ מֵאֲשֶׁ֨ר יִשְׂמַ֤ח הָאָדָם֙ בְּֽמַעֲשָׂ֔יו כִּי־ה֖וּא חֶלְקֹ֑ו כִּ֣י מִ֤י יְבִיאֶ֙נּוּ֙ לִרְאֹ֔ות בְּמֶ֖ה שֶׁיִּהְיֶ֥ה אַחֲרָֽיו׃

קהלת 3:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וראיתי כי אין טוב מאשר ישמח האדם במעשיו כי־הוא חלקו כי מי יביאנו לראות במה שיהיה אחריו׃

קהלת 3:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וראיתי כי אין טוב מאשר ישמח האדם במעשיו כי־הוא חלקו כי מי יביאנו לראות במה שיהיה אחריו׃

קהלת 3:22 Hebrew Bible
וראיתי כי אין טוב מאשר ישמח האדם במעשיו כי הוא חלקו כי מי יביאנו לראות במה שיהיה אחריו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et deprehendi nihil esse melius quam laetari hominem in opere suo et hanc esse partem illius quis enim eum adducet ut post se futura cognoscat

Activities Better Bring Enjoy Happy Joy Lot Nothing Occur Perceive Perceived Portion Rejoice Reward Wherefore Works

Activities Better Enjoy Happy Joy Lot Occur Perceive Perceived Portion Rejoice Reward Wherefore Work Works

Activities Better Enjoy Happy Joy Lot Occur Perceive Perceived Portion Rejoice Reward Wherefore Work Works

Ecclesiastes 3:22 Multilingual Bible

Ecclésiaste 3:22 French

Eclesiastés 3:22 Biblia Paralela

傳 道 書 3:22 Chinese Bible