| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | There | יֵ֚שׁ | yesh | 3426 | being, substance, existence, is | of uncertain derivation |
| is a grievous | חֹולָ֔ה | cho·v·lah, | 2470a | to be weak or sick | a prim. root |
| evil | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| [which] I have seen | רָאִ֖יתִי | ra·'i·ti | 7200 | to see | a prim. root |
| under | תַּ֣חַת | ta·chat | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| the sun: | הַשָּׁ֑מֶשׁ | ha·sha·mesh; | 8121 | sun | from an unused word |
| riches | עֹ֛שֶׁר | o·sher | 6239 | riches | from ashar |
| being hoarded | שָׁמ֥וּר | sha·mur | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| by their owner | לִבְעָלָ֖יו | liv·'a·lav | 1167 | owner, lord | from baal |
| to his hurt. | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| KJV Lexicon There is yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are a sore chalah (khaw-law') to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). which I have seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. under the sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. namely riches `osher (o'-sher) wealth -- far (richer), riches. kept shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. for the owners ba`al (bah'-al) a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of. thereof to their hurt ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). |
New American Standard (©1995) There is a grievous evil which I have seen under the sun: riches being hoarded by their owner to his hurt.King James Bible There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt. American King James Version There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt. American Standard Version There is a grievous evil which I have seen under the sun, namely , riches kept by the owner thereof to his hurt: Darby Bible Translation There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches kept for the owners thereof to their hurt; English Revised Version There is a grievous evil, which I have seen under the sun, namely, riches kept by the owner thereof to his hurt: Webster's Bible Translation There is a grievous evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners of them to their hurt. World English Bible There is a grievous evil which I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm. Young's Literal Translation There is a painful evil I have seen under the sun: wealth kept for its possessor, for his evil. Latin: Biblia Sacra Vulgata (5-12) est et alia infirmitas pessima quam vidi sub sole divitiae conservatae in malum domini sui
 Downfall Evil Grievous Harm Hoarded Hurt Kept Namely Owner Owners Painful Possessor Riches Sore Thereof Wealth
 Evil Great Grievous Harm Hoarded Hurt Kept Namely Owner Owners Painful Possessor Riches Sore Sun Thereof Wealth
 Evil Great Grievous Harm Hoarded Hurt Kept Namely Owner Owners Painful Possessor Riches Sore Sun Thereof WealthEcclesiastes 5:13 Multilingual Bible Ecclésiaste 5:13 French Eclesiastés 5:13 Biblia Paralela 傳 道 書 5:13 Chinese Bible |