| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Also, | גַּ֤ם | gam | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| do not take | תִּתֵּ֖ן | tit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| seriously | לִבֶּ֑ךָ | lib·be·cha; | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| all | לְכָל־ | le·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| words | הַדְּבָרִים֙ | had·de·va·rim | 1697 | speech, word | from dabar |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| are spoken, | יְדַבֵּ֔רוּ | ye·dab·be·ru, | 1696 | to speak | a prim. root |
| so | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| that you will not hear | תִשְׁמַ֥ע | tish·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| your servant | עַבְדְּךָ֖ | av·de·cha | 5650 | slave, servant | from abad |
| cursing | מְקַלְלֶֽךָ׃ | me·kal·le·cha. | 7043 | to be slight, swift or trifling | a prim. root |
| you. | | | | | |
| KJV Lexicon Also take nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) no heed leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect unto all words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause that are spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue lest thou hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. curse qalal (kaw-lal') to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet. thee |
New American Standard (©1995) Also, do not take seriously all words which are spoken, so that you will not hear your servant cursing you.King James Bible Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee: American King James Version Also take no heed to all words that are spoken; lest you hear your servant curse you: American Standard Version Also take not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee; Darby Bible Translation Also give not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee. English Revised Version Also take not heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee: Webster's Bible Translation Also take no heed to all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee: World English Bible Also don't take heed to all words that are spoken, lest you hear your servant curse you; Young's Literal Translation Also to all the words that they speak give not thy heart, that thou hear not thy servant reviling thee. Latin: Biblia Sacra Vulgata (7-22) sed et cunctis sermonibus qui dicuntur ne accommodes cor tuum ne forte audias servum tuum maledicentem tibi
 Attention Curse Curses Cursing Ear Fear Hearing Heart Heed Lest Reviling Seriously Servant Speak Spoken
 Attention Curse Curses Cursing Ear Fear Hear Hearing Heart Heed Pay Reviling Seriously Servant Speak Word Words
 Attention Curse Curses Cursing Ear Fear Hear Hearing Heart Heed Pay Reviling Seriously Servant Speak Word WordsEcclesiastes 7:21 Multilingual Bible Ecclésiaste 7:21 French Eclesiastés 7:21 Biblia Paralela 傳 道 書 7:21 Chinese Bible |