| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The end | אַחֲרִ֥ית | a·cha·rit | 319 | the after-part, end | from achar |
| of a matter | דָּבָ֖ר | da·var | 1697 | speech, word | from dabar |
| is better | טֹ֛וב | to·vv | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| than | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| its beginning; | מֵֽרֵאשִׁיתֹ֑ו | me·re·shi·tov; | 7225 | beginning, chief | from rosh |
| Patience | אֶֽרֶךְ־ | e·rech- | 750 | long | from arak |
| of spirit | ר֖וּחַ | ru·ach | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| is better | טֹ֥וב | to·vv | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| than | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| haughtiness | | | 1364 | high, exalted | from gabah |
| of spirit. | רֽוּחַ׃ | ru·ach. | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| KJV Lexicon Better towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun is the end 'achariyth (akh-ar-eeth') the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. of a thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause than the beginning re'shiyth (ray-sheeth') the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit) -- beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing. thereof and the patient 'arek (aw-rake') long -- long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger). in spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being is better towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun than the proud gabahh (gaw-bawh') lofty -- high, proud. in spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being |
New American Standard (©1995) The end of a matter is better than its beginning; Patience of spirit is better than haughtiness of spirit.King James Bible Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit. American King James Version Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit. American Standard Version Better is the end of a thing than the beginning thereof; and the patient in spirit is better than the proud in spirit. Darby Bible Translation Better is the end of a thing than its beginning; better is a patient spirit than a proud spirit. English Revised Version Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit. Webster's Bible Translation Better is the end of a thing than its beginning: and the patient in spirit is better than the proud in spirit. World English Bible Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit. Young's Literal Translation Better is the latter end of a thing than its beginning, Better is the patient of spirit, than the haughty of spirit. Latin: Biblia Sacra Vulgata (7-9) melior est finis orationis quam principium melior est patiens arrogante
 Beginning Better Gentle Haughtiness Haughty Latter Matter Patience Patient Pride Proud Spirit Start Thereof
 Beginning Better End Gentle Haughtiness Haughty Latter Matter Patience Patient Pride Proud Spirit Start Thereof
 Beginning Better End Gentle Haughtiness Haughty Latter Matter Patience Patient Pride Proud Spirit Start ThereofEcclesiastes 7:8 Multilingual Bible Ecclésiaste 7:8 French Eclesiastés 7:8 Biblia Paralela 傳 道 書 7:8 Chinese Bible |