| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For there | יֵ֖שׁ | yesh | 3426 | being, substance, existence, is | of uncertain derivation |
| is a proper time | עֵ֣ת | et | 6256 | time | probably from anah |
| and procedure | וּמִשְׁפָּ֑ט | u·mish·pat; | 4941 | judgment | from shaphat |
| for every | לְכָל־ | le·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| delight, | חֵ֔פֶץ | che·fetz, | 2656 | delight, pleasure | from chaphets |
| though | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| a man's | הָאָדָ֖ם | ha·'a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| trouble | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| is heavy | רַבָּ֥ה | rab·bah | 7227a | much, many, great | from rabab |
| upon him. | | | | | |
| KJV Lexicon Because to every purpose chephets (khay'-fets) pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind) there is yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. and judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective therefore the misery ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. is great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) upon him |
New American Standard (©1995) For there is a proper time and procedure for every delight, though a man's trouble is heavy upon him.King James Bible Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him. American King James Version Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great on him. American Standard Version for to every purpose there is a time and judgment; because the misery of man is great upon him: Darby Bible Translation For to every purpose there is time and manner. For the misery of man is great upon him; English Revised Version for to every purpose there is a time and judgment; because the misery of man is great upon him: Webster's Bible Translation Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him. World English Bible For there is a time and procedure for every purpose, although the misery of man is heavy on him. Young's Literal Translation For to every delight there is a time and a judgment, for the misfortune of man is great upon him. Latin: Biblia Sacra Vulgata omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflictio
 Although Decision Delight Evil Heavily Heavy Judgment Lies Manner Man's Matter Misery Misfortune Procedure Proper Purpose Sorrow Though Trouble Weighs
 Although Decision Delight Evil Great Heavy Judgment Lies Manner Matter Misery Misfortune Procedure Proper Purpose Sorrow Time Trouble Way Weighs
 Although Decision Delight Evil Great Heavy Judgment Lies Manner Matter Misery Misfortune Procedure Proper Purpose Sorrow Time Trouble Way WeighsEcclesiastes 8:6 Multilingual Bible Ecclésiaste 8:6 French Eclesiastés 8:6 Biblia Paralela 傳 道 書 8:6 Chinese Bible |