| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | to the end | εἰς | eis | 1519 | to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) | a prim. preposition |
| that we who were the first to hope | προηλπικότας | proēlpikotas | 4276 | to hope before | from pro and elpizó |
| in Christ | Χριστῷ | christō | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| would be to the praise | ἔπαινον | epainon | 1868 | praise | from epi and ainos |
| of His glory. | δόξης | doxēs | 1391 | opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory | from dokeó |
| KJV Lexicon εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ειναι verb - present infinitive einai  i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases επαινον noun - accusative singular masculine epainos  ep'-ahee-nos: laudation; concretely, a commendable thing -- praise. δοξης noun - genitive singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προηλπικοτας verb - perfect active participle - accusative plural masculine proelpizo  pro-el-pid'-zo:  to hope in advance of other confirmation -- first trust. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστω noun - dative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. |
New American Standard (©1995) to the end that we who were the first to hope in Christ would be to the praise of His glory.King James Bible That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ. American King James Version That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ. American Standard Version to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ: Darby Bible Translation that we should be to the praise of his glory who have pre-trusted in the Christ: English Revised Version to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ: Webster's Bible Translation That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ. World English Bible to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ: Young's Literal Translation for our being to the praise of His glory, even those who did first hope in the Christ, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἰς τὸ εἶναι ἡμᾶς εἰς ἔπαινον δόξης αὐτοῦ τοὺς προηλπικότας ἐν τῷ Χριστῷ ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:12 Greek NT: Greek Orthodox Church εἰς τὸ εἶναι ἡμᾶς εἰς ἔπαινον δόξης αὐτοῦ, τοὺς προηλπικότας ἐν Χριστῷ· ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἰς ὁ εἰμί ἡμᾶς εἰς ἔπαινος δόξα αὐτός ὁ προελπίζω ἐν ὁ Χριστός ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἰς τὸ εἶναι ἡμᾶς εἰς ἔπαινον τῆς δόξης αὐτοῦ τοὺς προηλπικότας ἐν τῷ Χριστῷ ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εις το ειναι ημας εις επαινον δοξης αυτου τους προηλπικοτας εν τω χριστω ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 1:12 Greek NT: Textus Receptus (1894) εις το ειναι ημας εις επαινον της δοξης αυτου τους προηλπικοτας εν τω χριστω Latin: Biblia Sacra Vulgata ut simus in laudem gloriae eius qui ante speravimus in Christo
 Appointed Attributes Christ Destined Devoted Extolling Fix Glorious Glory Hope Hoped Hopes Praise Pre-trusted Trusted
 Appointed Christ Destined Devoted End Extolling First Fix Glorious Glory Hope Hoped Hopes Live Order Praise Trusted
 Appointed Christ Destined Devoted End Extolling First Fix Glorious Glory Hope Hoped Hopes Live Order Praise TrustedEphesians 1:12 Multilingual Bible Éphésiens 1:12 French Efesios 1:12 Biblia Paralela 以 弗 所 書 1:12 Chinese Bible |