Ephesians 2:15
<< Ephesians 2:15 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
by abolishingκαταργήσαςkatargēsas2673to render inoperative, abolishfrom kata and argeó
in His fleshσαρκὶsarki4561flesha prim. word
the enmity,ἔχθρανechthran2189benmityfrom echthros
[which is] the Lawνόμονnomon3551that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
of commandmentsἐντολῶνentolōn1785an injunction, order, commandfrom entellomai
[contained] in ordinances,δόγμασινdogmasin1378an opinion, (a public) decreefrom dokeó
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that in Himselfαὐτοῦautou846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
He might makeκτίσῃktisē2936to build, createa prim. verb
the twoδύοduo1417twoa primary number
into oneἕναena1520onea primary number
newκαινὸνkainon2537new, fresha prim. word
man,ἄνθρωπονanthrōpon444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
[thus] establishingποιῶνpoiōn4160to make, doa prim. word
peace,εἰρήνηνeirēnēn1515 of uncertain derivation, perhaps from eiró (to join): lit. or fig. peace, by impl. welfare
KJV Lexicon
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εχθραν  noun - accusative singular feminine
echthra  ekh'-thrah:  hostility; by implication, a reason for opposition -- enmity, hatred.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκι  noun - dative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομον  noun - accusative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εντολων  noun - genitive plural feminine
entole  en-tol-ay':  injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δογμασιν  noun - dative plural neuter
dogma  dog'-mah:  a law (civil, ceremonial or ecclesiastical) -- decree, ordinance.
καταργησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
katargeo  kat-arg-eh'-o:  to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
κτιση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
ktizo  ktid'-zo:  to fabricate, i.e. found (form originally) -- create, Creator, make.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εαυτω  reflexive pronoun - third person dative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ενα  adjective - accusative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
καινον  adjective - accusative singular masculine
kainos  kahee-nos':  new (especially in freshness) -- new.
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ποιων  verb - present active participle - nominative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ειρηνην  noun - accusative singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
New American Standard (©1995)
by abolishing in His flesh the enmity, which is the Law of commandments contained in ordinances, so that in Himself He might make the two into one new man, thus establishing peace,

King James Bible
Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;

American King James Version
Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of two one new man, so making peace;

American Standard Version
having abolished in the flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; that he might create in himself of the two one new man,'so making peace;

Darby Bible Translation
having annulled the enmity in his flesh, the law of commandments in ordinances, that he might form the two in himself into one new man, making peace;

English Revised Version
having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; that he might create in himself of the twain one new man, so making peace;

Webster's Bible Translation
Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances: to make in himself of two one new man, so making peace;

World English Bible
having abolished in the flesh the hostility, the law of commandments contained in ordinances, that he might create in himself one new man of the two, making peace;

Young's Literal Translation
the enmity in his flesh, the law of the commands in ordinances having done away, that the two he might create in himself into one new man, making peace,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὴν ἔχθραν ἐν τῇ σαρκὶ αὐτοῦ, τὸν νόμον τῶν ἐντολῶν ἐν δόγμασιν καταργήσας ἵνα τοὺς δύο κτίσῃ ἐν αὐτῷ εἰς ἕνα καινὸν ἄνθρωπον ποιῶν εἰρήνην

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
τὴν ἔχθραν, ἐν τῇ σαρκὶ αὐτοῦ τὸν νόμον τῶν ἐντολῶν ἐν δόγμασι καταργήσας, ἵνα τοὺς δύο κτίσῃ ἐν ἑαυτῷ εἰς ἕνα καινὸν ἄνθρωπον ποιῶν εἰρήνην,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ ἔχθρα ἐν ὁ σάρξ αὐτός ὁ νόμος ὁ ἐντολή ἐν δόγμα καταργέω ἵνα ὁ δύο κτίζω ἐν αὐτός εἰς εἷς καινός ἄνθρωπος ποιέω εἰρήνη

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τήν ἔχθραν ἐν τῇ σαρκί αὐτοῦ τὸν νόμον τῶν ἐντολῶν ἐν δόγμασιν καταργήσας ἵνα τοὺς δύο κτίσῃ ἐν ἑαὐτῷ εἰς ἕνα καινὸν ἄνθρωπον ποιῶν εἰρήνην

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
την εχθραν εν τη σαρκι αυτου τον νομον των εντολων εν δογμασιν καταργησας ινα τους δυο κτιση εν εαυτω εις ενα καινον ανθρωπον ποιων ειρηνην

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
την εχθραν εν τη σαρκι αυτου τον νομον των εντολων εν δογμασιν καταργησας ινα τους δυο κτιση εν εαυτω εις ενα καινον ανθρωπον ποιων ειρηνην

Ephesians 2:15 Hebrew Bible
בבטלו האיבה בבשרו את תורת המצות בגזרותיהן לברא בנפשו את השנים לאיש אחד חדש ויעש שלום׃

Ephesians 2:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܥܠܕܒܒܘܬܐ ܒܒܤܪܗ ܘܢܡܘܤܐ ܕܦܘܩܕܐ ܒܦܘܩܕܢܘܗܝ ܒܛܠ ܕܠܬܪܝܗܘܢ ܢܒܪܐ ܒܩܢܘܡܗ ܠܚܕ ܒܪܢܫܐ ܚܕܬܐ ܘܥܒܕ ܫܝܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
legem mandatorum decretis evacuans ut duos condat in semet ipsum in unum novum hominem faciens pacem

Abolished Abolishing Annulled Aside Commandments Commands Contained Create Decrees Definite Design Division Enmity Establishing Expressed Flesh Form Hostility Humanity Law Making Orders Ordinances Peace Purpose Regulations Rules Sections Setting Thus Twain Unite

Abolished Commandments Commands Contained Create Decrees Definite Design Division End Enmity Establishing Expressed Flesh Form Hostility Law Making New Ordinances Peace Purpose Regulations Setting Twain Unite

Abolished Commandments Commands Contained Create Decrees Definite Design Division End Enmity Establishing Expressed Flesh Form Hostility Law Making New Ordinances Peace Purpose Regulations Setting Twain Unite

Ephesians 2:15 Multilingual Bible

Éphésiens 2:15 French

Efesios 2:15 Biblia Paralela

以 弗 所 書 2:15 Chinese Bible