Ephesians 2:5
<< Ephesians 2:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
evenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
when we were deadνεκροὺςnekrous3498deada prim. word, the same as nekus (a dead body)
in our transgressions,παραπτώμασινparaptōmasin3900a false step, a trespassfrom parapiptó
made us alive togetherσυνεζωοποίησενsunezōopoiēsen4806to make alive together withfrom sun and zóopoieó
with ChristΧριστῷchristō5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
(by graceχάριτιchariti5485grace, kindnessa prim. word
you have been  1510I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
saved),σεσῳσμένοιsesōsmenoi4982to savefrom sós (safe, well)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οντας  verb - present participle - accusative plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
νεκρους  adjective - accusative plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραπτωμασιν  noun - dative plural neuter
paraptoma  par-ap'-to-mah:  a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression -- fall, fault, offence, sin, trespass.
συνεζωοποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
suzoopoieo  sood-zo-op-oy-eh'-o:  to reanimate conjointly with (figuratively) -- quicken together with.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
χαριτι  noun - dative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
εστε  verb - present indicative - second person
este  es-teh':  ye are -- be, have been, belong.
σεσωσμενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
New American Standard (©1995)
even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),

King James Bible
Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)

American King James Version
Even when we were dead in sins, has quickened us together with Christ, (by grace you are saved;)

American Standard Version
even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ (by grace have ye been saved),

Darby Bible Translation
(we too being dead in offences,) has quickened us with the Christ, (ye are saved by grace,)

English Revised Version
even when we were dead through our trespasses, quickened us together with Christ (by grace have ye been saved),

Webster's Bible Translation
Even when we were dead in sins, hath made us alive together with Christ, (by grace ye are saved;)

World English Bible
even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),

Young's Literal Translation
even being dead in the trespasses, did make us to live together with the Christ, (by grace ye are having been saved,)

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν συνεζωοποίησεν τῷ Χριστῷ— χάριτι ἐστε σεσῳσμένοι—

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασι συνεζωοποίησε τῷ Χριστῷ· χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι·

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί εἰμί ἡμᾶς νεκρός ὁ παράπτωμα συζωοποιέω ὁ Χριστός χάρις εἰμί σώζω

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὄντας ἡμᾶς νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν συνεζωοποίησεν τῷ Χριστῷ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και οντας ημας νεκρους τοις παραπτωμασιν συνεζωοποιησεν τω χριστω χαριτι εστε σεσωσμενοι

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και οντας ημας νεκρους τοις παραπτωμασιν συνεζωοποιησεν τω χριστω χαριτι εστε σεσωσμενοι

Ephesians 2:5 Hebrew Bible
אחרי היותנו מתים בפשעים החינו עם המשיח בחסד נושעתם׃

Ephesians 2:5 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܡܝܬܝܢ ܗܘܝܢ ܒܚܛܗܝܢ ܐܚܝܢ ܥܡ ܡܫܝܚܐ ܘܒܛܝܒܘܬܗ ܦܪܩܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum essemus mortui peccatis convivificavit nos Christo gratia estis salvati

Alive Caused Christ Dead Grace Offences Quickened Salvation Saved Sins Though Transgressions Trespasses

Alive Caused Christ Dead Grace Live Offences Quickened Salvation Saved Sins Together Transgressions Trespasses

Alive Caused Christ Dead Grace Live Offences Quickened Salvation Saved Sins Together Transgressions Trespasses

Ephesians 2:5 Multilingual Bible

Éphésiens 2:5 French

Efesios 2:5 Biblia Paralela

以 弗 所 書 2:5 Chinese Bible