| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | [This was] in accordance | κατὰ | kata | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| with the eternal | αἰώνων | aiōnōn | 165 | a space of time, an age | from a prim. root appar. mean. continued duration |
| purpose | πρόθεσιν | prothesin | 4286 | a setting forth, i.e. fig. proposal, spec. the showbread, sacred (bread) | from protithémi |
| which | ἣν | ēn | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| He carried | ἐποίησεν | epoiēsen | 4160 | to make, do | a prim. word |
| out in Christ | Χριστῷ | christō | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| our Lord, | κυρίῳ | kuriō | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| KJV Lexicon κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations προθεσιν noun - accusative singular feminine prothesis  proth'-es-is: a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before God -- purpose, shew(-bread). των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνων noun - genitive plural masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) ην relative pronoun - accusative singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εποιησεν verb - aorist active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. χριστω noun - dative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ιησου noun - dative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. |
New American Standard (©1995) This was in accordance with the eternal purpose which He carried out in Christ Jesus our Lord,King James Bible According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: American King James Version According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: American Standard Version according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: Darby Bible Translation according to the purpose of the ages, which he purposed in Christ Jesus our Lord, English Revised Version according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: Webster's Bible Translation According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: World English Bible according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord; Young's Literal Translation according to a purpose of the ages, which He made in Christ Jesus our Lord, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics κατὰ πρόθεσιν τῶν αἰώνων ἣν ἐποίησεν ἐν τῷ Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:11 Greek NT: Greek Orthodox Church κατὰ πρόθεσιν τῶν αἰώνων, ἣν ἐποίησεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ Κυρίῳ ἡμῶν, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics κατά πρόθεσις ὁ αἰών ὅς ποιέω ἐν ὁ Χριστός Ἰησοῦς ὁ κύριος ἡμᾶς ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) κατὰ πρόθεσιν τῶν αἰώνων ἣν ἐποίησεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) κατα προθεσιν των αιωνων ην εποιησεν εν χριστω ιησου τω κυριω ημων ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) κατα προθεσιν των αιωνων ην εποιησεν εν χριστω ιησου τω κυριω ημων Latin: Biblia Sacra Vulgata secundum praefinitionem saeculorum quam fecit in Christo Iesu Domino nostro
 Accomplished Accordance Ages Carried Christ Eternal Formed Purpose Purposed Realized
 Accomplished Accordance Ages Carried Christ Eternal Formed Jesus Purpose Purposed Realized
 Accomplished Accordance Ages Carried Christ Eternal Formed Jesus Purpose Purposed RealizedEphesians 3:11 Multilingual Bible Éphésiens 3:11 French Efesios 3:11 Biblia Paralela 以 弗 所 書 3:11 Chinese Bible |