Ephesians 3:8
<< Ephesians 3:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
To me, the very least  1646least (in size, amount, dignity, etc.)superl. of elachus (little), also used as superl. to mikros
of allπάντωνpantōn3956all, everya prim. word
saints,ἁγίωνagiōn40sacred, holyfrom a prim. root
thisαὕτηautē3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
graceχάριςcharis5485grace, kindnessa prim. word
was given,ἐδόθηedothē1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
to preachεὐαγγελίσασθαιeuangelisasthai2097to announce good newsfrom eu and aggelos
to the Gentilesἔθνεσινethnesin1484a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
the unfathomableἀνεξιχνίαστονanexichniaston421that cannot be traced outfrom alpha (as a neg. prefix) and exichniazó (to track out)
richesπλοῦτοςploutos4149wealthprobably from pleó in an early sense of to flow, abound
of Christ,Χριστοῦchristou5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
KJV Lexicon
εμοι  personal pronoun - first person dative singular
emoi  em-oy':  to me -- I, me, mine, my.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελαχιστοτερω  adjective - dative singular masculine - comparative or contracted
elachistoteros  el-akh-is-tot'-er-os:  far less -- less than the least.
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
αγιων  adjective - genitive plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
εδοθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαρις  noun - nominative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνεσιν  noun - dative plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
ευαγγελισασθαι  verb - aorist middle middle or passive deponent
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανεξιχνιαστον  adjective - accusative singular masculine
anexichniastos  an-ex-ikh-nee'-as-tos:  not tracked out, i.e. (by implication) untraceable -- past finding out; unsearchable.
πλουτον  noun - accusative singular masculine
ploutos  ploo'-tos:  wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment -- riches.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
New American Standard (©1995)
To me, the very least of all saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unfathomable riches of Christ,

King James Bible
Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

American King James Version
To me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

American Standard Version
Unto me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to preach unto the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

Darby Bible Translation
To me, less than the least of all saints, has this grace been given, to announce among the nations the glad tidings of the unsearchable riches of the Christ,

English Revised Version
Unto me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to preach unto the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

Webster's Bible Translation
To me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

World English Bible
To me, the very least of all saints, was this grace given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,

Young's Literal Translation
to me -- the less than the least of all the saints -- was given this grace, among the nations to proclaim good news -- the untraceable riches of the Christ,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐμοὶ τῷ ἐλαχιστοτέρῳ πάντων ἁγίων ἐδόθη ἡ χάρις αὕτη τοῖς ἔθνεσιν εὐαγγελίσασθαι τὸ ἀνεξιχνίαστον πλοῦτος τοῦ Χριστοῦ

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐμοὶ τῷ ἐλαχιστοτέρῳ πάντων τῶν ἁγίων ἐδόθη ἡ χάρις αὕτη, ἐν τοῖς ἔθνεσιν εὐαγγελίσασθαι τὸν ἀνεξιχνίαστον πλοῦτον τοῦ Χριστοῦ

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐγώ ὁ ἐλαχιστότερος πᾶς ἅγιος δίδωμι ὁ χάρις οὗτος ὁ ἔθνος εὐαγγελίζω ὁ ἀνεξιχνίαστος πλοῦτος ὁ Χριστός

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐμοὶ τῷ ἐλαχιστοτέρῳ πάντων τῶν ἁγίων ἐδόθη ἡ χάρις αὕτη ἐν τοῖς ἔθνεσιν εὐαγγελίσασθαι τὸν ἀνεξιχνίαστον πλοῦτον τοῦ Χριστοῦ

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εμοι τω ελαχιστοτερω παντων αγιων εδοθη η χαρις αυτη εν τοις εθνεσιν ευαγγελισασθαι τον ανεξιχνιαστον πλουτον του χριστου

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εμοι τω ελαχιστοτερω παντων των αγιων εδοθη η χαρις αυτη εν τοις εθνεσιν ευαγγελισασθαι τον ανεξιχνιαστον πλουτον του χριστου

Ephesians 3:8 Hebrew Bible
לי צעיר הצעירים שבכל הקדשים נתן החסד הזה לבשר בגוים את עשר המשיח אשר לא יחקר׃

Ephesians 3:8 Aramaic NT: Peshitta
ܠܝ ܕܙܥܘܪܐ ܐܢܐ ܕܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ ܐܬܝܗܒܬ ܛܝܒܘܬܐ ܗܕܐ ܕܐܤܒܪ ܒܥܡܡܐ ܥܘܬܪܗ ܕܡܫܝܚܐ ܗܘ ܕܠܐ ܡܬܥܩܒ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
mihi omnium sanctorum minimo data est gratia haec in gentibus evangelizare ininvestigabiles divitias Christi

Announce Christ Clear Entrusted Exhaustless Gentiles Glad God's Grace Graciously Least Less Nations News Preach Proclaim Riches Saints Though Tidings Unending Unfathomable Unsearchable Untraceable Wealth

Although Announce Christ Clear Entrusted Gentiles Glad God's Good Grace Graciously Least Nations News Preach Proclaim Riches Saints Tidings Unending Unfathomable Unsearchable Untraceable Wealth Work

Although Announce Christ Clear Entrusted Gentiles Glad God's Good Grace Graciously Least Nations News Preach Proclaim Riches Saints Tidings Unending Unfathomable Unsearchable Untraceable Wealth Work

Ephesians 3:8 Multilingual Bible

Éphésiens 3:8 French

Efesios 3:8 Biblia Paralela

以 弗 所 書 3:8 Chinese Bible